給料日から4日経っているというのに 給料明細をまだ受け取れていません。 他の部署の人は前日に受け取っているのにです。 これは事務がいけないのではなく 私の所属している上司が 明細書を事務所から取ってきていないせいです。 私は年末調整で1年分の所得税を 一括天引きされた事もあり 2月給料で 所得税が適... 続きをみる
いい加減な上司のムラゴンブログ
-
- # いい加減な上司
-
#
シンプルライフ
-
SNSでも話題の新商品!固まりがちな調味料をもみほぐして使えるセリア品
-
信念なき収納グッズの購入は、もはや罪。
-
ガチだった!食い込まないショーツの選び方。
-
心の中のトゲトゲが取れるブログ
-
この缶詰を備蓄するにはワケがある
-
リネンベストとカーキグリーンのリネンスカート でナチュラルコーデ
-
無印良品のコンセントボックスでスッキリとコンセント収納をする
-
【野菜で作る5品】夏の感じが出てきたつくりおき
-
【しまむら】コーデ&楽天マラソン50%オフクーポンが使えるアイテムをピックアップ
-
老後の資金は4,000万必要って!?楽天マラソンお得なアイテムをピックアップ!!
-
今年も ユキノシタ が咲いた
-
小さな収納改善
-
中途半端に買い、物が増え、捨てることができない
-
50代・老眼鏡生活はじめる。
-
【ダイソー】夫がこだわって買ってきた高級感のある文房具
-
-
#
日常生活
-
毎日、10個のベトナム語54 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語53 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
根曲竹と鯖缶の味噌汁と豆腐の和風ココット風
-
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
-
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
-
早朝活
-
【中学校】今年度から定期テストが廃止に!成績はどうなる?受験に響く?
-
ソーシャルネットワークの普及により、ブータンは不幸になりました。 Với sự lan rộng của mạng xã hội, Bhutan trở nên không vui.
-
マクドナルドのスマイルは0円ではない。1.85円である。(時給1000円で換算、1分16.6円、1秒0.27円。5秒で1.85円)Nụ cười của McDonald không phải là 0 yên. Đó là 18,5 yên. (Với mức lương mỗi giờ là 1000 yên, tương đương là 166 yên mỗi phút, 2,7 yên mỗi giây. 18,5 yên mỗi 5 giây)
-
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
-
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
-
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
-
人生の時間
-