会社を辞めて 65歳の誕生日を迎えたとたん 市から 介護保険被保険者証 高齢者等肺炎球菌予防接種通知書 が届いた あ~世間では 65歳は高齢者なんだ 他人事みたく思っていたが 自分の事 公的に認識させられた
65歳のムラゴンブログ
-
-
-
あぁ〜暑い もうすぐ10月なのにこの暑さ 仕事は忙しいし余計に汗かく毎日よ さて年金繰り下げ受給 お国としては何としてでも国民皆様に 遅くに受給してほしいようで お得ですよ「年8.4%」も増えますよと 甘い言葉を使う 65歳から数年間 資産を取り崩したり働いたりして生活すれば あとはラクに暮らせます... 続きをみる
-
相方が退職し、私の扶養家族となる 元同僚に「ええ身分やな」と言われているそうだ 年金生活者(今までの収入が少なくて幸い)なので 私の健康保険で被扶養者になる そのためには私が世帯主でなければならない 世帯主変更手続きが必要だ たしか昔、3年プー太郎のとき私に変更したが 引っ越してどうしたかな? 相方... 続きをみる
-
相方の付き添いで訪問したことがあるので 生涯2回目の年金事務所 年金事務所は役所だが 「こちらからお願いする、教えていただく」という低姿勢で臨む 送られてきた書類に書き込んで、いざ出陣 事務所は殺伐とした雰囲気はない 土曜日だから相談コーナーだけ開設でとても静か マイナンバーを届けていたら 提出書類... 続きをみる
-
相方は月イチくらい平日に有給取得する サ高住義母のところに差し入れを持って行ったり 病院で高血圧の薬を受け取りに行ったり あとは夕食の段取りをしてのんびりとしているようだ 「休みの日にハローワークに行ってみようと思う」 と突然言い出した どうやら65歳からの再就職が不安のようだ 自宅近くで短時間の仕... 続きをみる
-
介護保険制度っていつから始まったのと 調べてみると2000年4月からだそう ってことは1年後に40歳になった私は ほぼ創設時期から支払っていることになる 当時はこんなに超高齢化社会になるとは 政府も思っていなかっただろう うちの両親はずっと創設期から支払っているが 幸い恩恵に与っていない いや、一度... 続きをみる
-
-
今月、65歳になる相方 年金がいただけるようになるので 週3勤務くらいにしたいな…と思っていたそうだ 介護職だからホントしんどい でも年金受給額が少ないので もう少し頑張ろうかなと思っているようだ 私も彼が一旦、退職してパート勤務にすればと思っている その分私が働くからね ところが会社から言われたそ... 続きをみる
-
-
-
先日、年金機構から手紙が届いた。 私は昭和31年生まれなので、62歳の誕生日の翌月から経過措置として年金の一部が支給されている。 この程、めでたく65歳の誕生日を迎え「いよいよ全額支給の時期が来た!」と心を躍らせていた。 手紙を開けてみたら、こんなチラシが入っていた。 本来65歳から支給される年金を... 続きをみる
-
#
65歳
-
65歳、前期高齢者 走行200km、獲得標高3000mにチャレンジ
-
やっぱり65歳に見えるのかと苦笑いしたことと、「まずはこれ食べて」が良かったこと
-
No.7 繰上げ受給の金額判明
-
介護保険料、上がる?
-
2/26 仕事を出来ることはうれしい !(^^)!
-
前向きで頑張ろう~と思った今年のスタート
-
65歳の誕生日に思うことは...
-
65歳定年・退職適齢
-
国民年金、65歳まで延長決定?
-
高齢者の20%が認知症になる将来
-
65歳になったら、家族手当のような制度である加給年金をもらって、家計の足しにしたい
-
65歳になりました
-
65歳寡婦、年金激減 遺族年金の中高齢寡婦加算もなくなります
-
今年も忘れずに誕生日がやってきたこと
-
7回目の財形年金
-
-
#
会社員
-
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
-
地方での仕事、業務について考えてみる ⚆.⚆
-
プロフィール
-
ソーシャルネットワークの普及により、ブータンは不幸になりました。 Với sự lan rộng của mạng xã hội, Bhutan trở nên không vui.
-
マクドナルドのスマイルは0円ではない。1.85円である。(時給1000円で換算、1分16.6円、1秒0.27円。5秒で1.85円)Nụ cười của McDonald không phải là 0 yên. Đó là 18,5 yên. (Với mức lương mỗi giờ là 1000 yên, tương đương là 166 yên mỗi phút, 2,7 yên mỗi giây. 18,5 yên mỗi 5 giây)
-
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
-
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
-
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
-
死を招いた原因は彼女が彼の人生を侮辱したこと Nguyên nhân cái chết của anh là do cô thiếu tôn trọng mạng sống của anh.
-
逃げたのではない、選択したのだ Tôi không chạy trốn, tôi đã chọn nó.
-
外国語スキルを活かす!あくしろよ!の使い方2
-
毎日、10個のベトナム語50 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語49 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
- # シニアの日常