鈴木信太郎訳で「女くらべ」という『ビリチスの歌』第一部パンフィリイの牧歌の中に所収されている詩を紹介します。 女くらべ キプリスの小鳥、鶺鴒(せきれい)よ、萌え出でる妾(わたし)たちの欲望に 合せて 歌を唄っておくれ。乙女の肉体は瑞々(みづみづ)しく、地面のやうに花に覆はれる。 妾たちのあらゆる夢に... 続きをみる
ビリティスの唄のムラゴンブログ
-
-
#
アラフィフ
-
イロチ買いして正解だったセットアップ
-
予約していたシンディ・ローパーのTシャツが届きました!
-
ちょっとだけやる気ウォーキング
-
隠れていた部分を浮き彫りにされる恐ろしき「役員」活動…w
-
ゴールデンウイーク中の仕事
-
シティリビングWeb デートマナー検定 受験!
-
5月1日トレーニンググの記録と推しの話
-
アラフィフからの新たなスタート ― 体を整え、本当の私が望む道へ
-
「どうせ効かないし」と腰痛を諦めないで、腰痛に対する意識を変えて自分の体と仲良くなる考え方
-
木綿の着物は着物へのハードルを下げてくれる
-
緑が美しい梨木神社と源氏物語特別御朱印
-
コストコ購入品と中2次男DMM英会話をお休みすることにしました。
-
与楽のいちご大福と台湾ラーメンを食べた話
-
Duolingoデュオリンゴ1400日達成!
-
母の日のプレゼントはサプライズより一緒に選ぶ。
-
- # きゃりこ