老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē) - 没(méi)人(rén)赶(gǎn)(敢(gǎn)) 老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē) - 谁(shuí)赶(gǎn)(敢(gǎn)) 【解説】 物事がとても難しく危ないですから、誰もやる勇気がない、即ち、それをやり遂げる度胸がある人がい... 続きをみる
しゃれ言葉のムラゴンブログ
-
-
泥(ní)菩(pú)萨(sà)过(guò)江(jiāng) - 自(zì)身(shēn)难(nán)保(bǎo) 【解説】 泥土で作られた仏像は水に浸ると壊れるようになります。他人を助けるどころか自分自身を守るさえできない、ということを譬えます。 意思(yìsi)是(shì)泥塑(nísù)的(de... 続きをみる
-
螃(páng)蟹(xiè)过(guò)街(jiē) — 横(héng)行(xíng)霸(bà)道(dào) 【解説】 横歩きして道路を占拠します。理不尽かつ横暴なことを譬えます。 横(héng)着(zhe)行(xíng)走(zǒu),占(zhàn)着(zhe)道(dào)路(lù),形(xíng)容... 続きをみる
-
猫(māo)哭(kū)耗(hào)子(zi) – 假(jiǎ)慈(cí)悲(bēi) 【解説】 憐れみと同情のふりをすると譬えます。 意(yì)思(si)是(shì)比(bǐ)喻(yù)假(jiǎ)装(zhuāng)怜(lián)悯(mǐn)、同(tóng)情(qíng)。 【物語】 一天,猫看老鼠... 続きをみる
-
芝(zhī)麻(ma)开(kāi)花(huā) – 节(jié)节(jié)高(gāo) 【解説】 ゴマは通常、下から上に花を咲かせるので、「人がどんどん昇っていき、生活がますますよくなる」と譬えるように用いられます。 因为(yīnwéi)芝麻(zhīma)总是(zǒngshì)从(cóng)下(x... 続きをみる
-
赶(gǎn)鸭(yā)子(zi)上(shàng)架(jià) - 吃(chī)力(lì)不(bù)讨(tǎo)好(hǎo) 【解説】 完成できないことを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)做(zuò)不(bú)到(dào)。 【他の言い方】 赶(gǎn)鸭(yā)子(zi)上(shàng)架(jià) ... 続きをみる
-
新(xīn)官(guān)上(shàng)任(rèn) - 三(sān)把(bǎ)火(huǒ) 【解説】 新任の役人が自分の才能と度胸を示すために最初にいくつかの影響力のある事をしなければならない、ということを譬えます。 比喻(bǐyù)新(xīn)上任(shàngrèn)的(de)官(guān)总... 続きをみる
-
山(shān)中(zhōng)无(wú)老(lǎo)虎(hǔ) - 猴(hóu)子(zi)称(chēng)大(dà)王(wáng) 【解説】 有能な人材がいない場合、普通の人物でも主役になれるということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)没(méi)有(yǒu)能(néng)人(rén),普(pǔ)通... 続きをみる
-
刀(dāo)切(qiē)豆(dòu)腐(fu)-两(liǎng)面(miàn)光(guāng) 【解説】 人が物事を処理する能力があり、双方当事者を満足させることを指します。双方を喜ばせることを比喩します。 指(zhǐ)人(rén)办事(bànshì)干脆利落(gāncuìlìluò)有能力(yǒu... 続きをみる
-
【解説】 話をした前後が一致しなく又は話をしたのに対して後悔したということを指します。 指(zhǐ)说(shuō)话(huà)前(qián)后(hòu)不(bù)一(yí)致(zhì)或(huò)说(shuō)话(huà)不(bù)算(suàn)数(shù) 【類義語】 言(yán) 而(ér) 无... 続きをみる
-
百(bǎi)米(mǐ)赛(sài)跑(pǎo) - 分(fēn)秒(miǎo)必(bì)争(zhēng) 【解説】 一分でも一秒でも勝ち取らなければならない。時間を大切にすることを形容します。 一(yì)分(fēn)一(yì)秒(miǎo)也(yě)一(yí)定(dìng)要(yào)争(zhēng... 続きをみる
-
老(lǎo)虎(hǔ)屁(pì)股(gu) - 摸(mō)不(bù)得(dé) 【解説】 自分が偉いだと思って、他人に触れられることを許さないということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)自(zì)以(yǐ)为(wéi)了(liǎo)不(bù)起(qǐ),不(bù)容(róng)他(tā)人(rén)... 続きをみる
-
老(lǎo)鼠(shǔ)过(guò)街(jiē)–人(rén)人(rén)喊(hǎn)打(dǎ) 【解説】 人を害するものは、みんなで憎んでいます。 比(bǐ)喻(yù)害(hài)人(rén)的(de)东(dōng)西(xī),大(dà)家(jiā)一(yí)致(zhì)痛(tòng)恨(hèn)... 続きをみる
-
飞(fēi)蛾(é)扑(pū)火(huǒ)—自(zì)取(qǔ)灭(miè)亡(wáng) 【解説】 蛾が火に飛び込むのは、自ら命を絶つことを譬えます。 意(yì)思(si)是(shì)飞(fēi)蛾(é)扑(pū)到(dào)火(huǒ)上(shàng),比(bǐ)喻(yù)自(zì)找(zhǎo... 続きをみる
-
饺(jiǎo)子(zi)破(pò)皮(pí)-露(lù)了(le)馅(xiàn) 【解説】 秘密の事は漏れられるということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)隐(yǐn)秘(mì)的(de)事(shì)被(bèi)揭(jiē)露(lù)或(huò)泄(xiè)露(lòu)出(chū)来(lái)。 【... 続きをみる
-
塞(sài)翁(wēng)失(shī)马(mǎ)—焉(yān)知(zhī)非(fēi)福(fú) 【解説】 一時的に損失を被りましたけどそのために利益が得られるということを譬えて、また一定条件で悪いことがいいことに変わる可能性があるということを指します。 比喻(bǐyù)虽然(suīrán)一时(y... 続きをみる
-
顶(dǐng)风(fēng)顶(dǐng)水(shuǐ)划(huá)船(chuán) – 硬(yìng)撑(chēng) 【解説】 自分の能力が足りないのに、無理にやろうとするということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)自(zì)己(jǐ)的(de)能(néng)力(lì)达(dá)不(bú)到(d... 続きをみる
-
板(bǎn) 上(shàng) 钉(dìng) 钉(dīng) - 跑(pǎo) 不(bù) 了(liǎo) 【解説】 板に打ち込まれた釘は動かなくなります。決められた事が変えることができなく又はその事が事実になったということを譬えます。 钉子(dīngzi)钉(dìng)进(jìn)木板(mùbǎ... 続きをみる
-
挂(guà)羊(yáng)头(tóu)卖(mài)狗(gǒu)肉(ròu) - 虚(xū)情(qíng)假(jiǎ)意(yì) 挂(guà)羊(yáng)头(tóu)卖(mài)狗(gǒu)肉(ròu) – 有(yǒu)名(míng)无(wú)实(shí) 【解説】 いい名目を以って悪いことをするこ... 続きをみる
-
竹(zhú) 篮(lán) 打(dǎ) 水(shuǐ) - 一(yī) 场(chǎng) 空(kōng) 【解説】 効果がなく、無駄に働くことを意味します。主に使った方法が不適切であることを指します。 意思(yìsi)是(shì)比喻(bǐyù)白费力气(báifèilìqi),没有(méiyǒu)... 続きをみる
-
过(guò) 年(nián) 娶(qǔ) 媳(xí) 妇(fu) - 双(shuāng) 喜(xǐ) 临(lín) 门(mén) 【解説】 嬉しい事が重なることを譬えます。「双喜臨門」とは、二つの嬉しい事が一緒に届くという意味です 比(bǐ)喻(yù)喜(xǐ)事(shì)重(chóng)重(chó... 続きをみる
-
有(yǒu) 借(jiè) 有(yǒu) 还(huán) - 再(zài) 借(jiè) 不(bù) 难(nán) 【解説】 他人から借りた物をすぐに返せば、信用してもらうことができて、将来また借りるのはやすくなることができます。 指(zhǐ)向(xiàng)人(rén)借(jiè)了(le)东(d... 続きをみる
-
打(dǎ) 破(pò) 砂(shā) 锅(guō) – 问(wèn) 到(dào) 底(dǐ) 【解説】 物事の根源を突き詰めることを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)追(zhuī)究(jiū)事(shì)情(qing)的(de)根(gēn)底(dǐ) 【出所】 宋黄庭坚《拙轩颂》:觅巧了不可得,拙从... 続きをみる
-
麻(má) 雀(què) 虽(suī) 小(xiǎo) – 五(wǔ) 脏(zàng) 俱(jù) 全(quán) 【解説】 物事の体積や規模が小さくても、持っている内容は全面的であるということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)事(shì)物(wù)的(de)体(tǐ)积(jī)或(huò)规(gu... 続きをみる
-
对(duì) 牛(niú) 弹(tán) 琴(qín) - 白(bái) 费(fèi) 劲(jìn) 【解説】 理不尽な人と道理を説き又は美を知らない人と風雅を説くことを譬えます。話す相手を見ないことを皮肉ったり相手の愚かさを皮肉ったりするのに用いられます。 比喻(bǐyù)对(duì)不讲道理(b... 続きをみる
-
打(dǎ)开(kāi)天(tiān)窗(chuāng)—说(shuō)亮(liàng)话(huà) 【解説】 回避する必要がなく、はっきりと説明することを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)无(wú)须(xū)规(guī)避(bì),公(gōng)开(kāi)说(shuō)明(míng)。 【出所】 清... 続きをみる
-
鸡(jī)蛋(dàn)碰(pèng)石(shí)头(tou)-不(bú)自(zì)量(liàng)力(lì) 【解説】 卵で石を叩きます。自分の能力を測定せず、自分を過大評価することを形容します。 中国語で、“鸡蛋碰石头-自不量力”という言い方もあり、意味が同じです。 用(yòng)鸡(jī)蛋(d... 続きをみる
-
王(wáng)婆(pó)卖(mài)瓜(guā)—自(zì)卖(mài)自(zì)夸(kuā) 【解説】 ビジネスマンは自社の製品が優れることを自慢し、製品を誇大宣伝します 做(zuò)生(shēng)意(yì)上(shàng)的(de)人(rén)吹(chuī)嘘(xū)自(zì)己(jǐ)的(d... 続きをみる
-
井(jǐng)底(dǐ)之(zhī)蛙(wā)--目(mù)光(guāng)短(duǎn)浅(qiǎn) 【解説】 井戸の底にあるカエルは井戸の口ほどの大きさの空しか見えません。見識と遠見がなく、目の前にあるものしか見えず、より遠く考えることができない人を譬えます。 意(yì)为(wéi)井底(jǐ... 続きをみる
-
猴(hóu)子(zi)捞(lāo)月(yuè)亮(liàng)--空(kōng)忙(máng)一(yī)场(chǎng) 【解説】 サルたちは遊ぶ時に、井戸の中の月の影を見て、月が井戸に落ちたと思い、力を合わせて月をすくうという物語を述べました。全ての物事を行う前に方向を十分に理解しなければならず、... 続きをみる
-
留(liú)得(dé)青(qīng)山(shān)在(zài)—不(bú)怕(pà)没(méi)柴(chái)烧(shāo) 【解説】 生命さえあれば、将来と希望がありますということを譬えます。 比(bǐ)喻(yù)只(zhǐ)要(yào)还(hái)有(yǒu)生(shēng)命(mìng),就(... 続きをみる
-
肉(ròu)包(bāo)子(zi)打(dǎ)狗(gǒu)——有(yǒu)去(qù)无(wú)回(huí) 【解説】 中華まんを武器として犬を打ったのに、犬が中華まんを食べました。無駄に払って、意味がなく、何も得られないことを譬えます。 指(zhǐ)用(yòng)包子(bāozi)作(zuò)武器(w... 続きをみる
-
铁(tiě)打(dǎ)的(de)公(gōng)鸡(jī)—一(yì)毛(máo)不(bù)拔(bá) 【解説】 人がケチで利己的であることを形容します。 形(xíng)容(róng)为(wéi)人(rén)非(fēi)常(cháng)吝(lìn)啬(sè)自(zì)私(sī)。 オンライン中国語の好... 続きをみる
-
船(chuán)到(dào)桥(qiáo)头(tóu)--(後半を推測してみて)
船(chuán)到(dào)桥(qiáo)头(tóu) - 自(zì)然(rán)直(zhí) 【解説】 事前に心配する必要がありません。問題はいつでも解決できます。 事(shì)先(xiān)不(bú)用(yòng)着(zháo)急(jí),到(dào)时(shí)候(hòu)问(wèn)题(tí... 続きをみる
-
孔(kǒng)夫(fū)子(zǐ)搬(bān)家(jiā)--(後半を推測してみて)
孔(kǒng)夫(fū)子(zǐ)搬(bān)家(jiā)-净(jìng)是(shì)书(shū)(输(shū)) 【解説】 孔夫子とは孔子のことを指します。孔子は昔有名な思想家と教育家で、家には必ず蔵書がたくさんあります。従って、彼が引っ越す場合は、引っ越す必要なものは必ず本です。中国語漢字「書(... 続きをみる
-
大(dà)海(hǎi)捞(lāo)针(zhēn)--(後半を推測してみて)
中国語の歇後語とは… 中国語の歇後語は、日本語のしゃれ言葉に相当する一種の言葉遊びであり、中国の労働者が昔から社会実践の中で創造した特別な言語形式であり、短く、面白く、イメージのある語句です。用いられた際、そのまま表現してももちろんできますが、話し手は先に前半の言葉を言ってから、聞き手に後半の内容を... 続きをみる
-
#
健康
-
また五十肩きた!
-
やっぱり緩めるのがいいのです
-
採血ズドド( ;´Д`)
-
ハンガーノックしそうになる
-
ダイエットだけでは不充分、運動だけでも不充分:病院に行き血液検査してこそ完璧
-
悪玉コレステロール殲滅作戦の戦略を練る:理論武装準備
-
コロナワクチンについて。
-
ファストザイム(酵素)農法古代米「黒米」
-
( `◔ ω ◔ ) .。o食べるものには気を使うけど、やめられない夜食
-
( `◔ ω ◔ ) .。o 長生き確率表:XX歳になるまで生きる確率
-
少子化「⑧縮小日本だが~、老人が住みやすい街、沼津は如何」
-
醸す日本の発酵食と「発酵フレンチ」 佐原の老舗酒蔵レストラン
-
元野球選手佐野慈紀氏 糖尿病からの感染で右腕切断手術へ
-
美容に効果絶大!グリシンの魅力と美容効果を徹底解説
-
MMA,キックボクシング,グラップリング,食のコントロール等
-
- # 写真