英米単語の違い171「(髪をとめる)バレッタ」「パン入れ」
英米単語の違い171「(髪をとめる)バレッタ」「パン入れ」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground floor これ以... 続きをみる
英米単語の違い171「(髪をとめる)バレッタ」「パン入れ」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground floor これ以... 続きをみる