夫が亡くなった時に、年金事務所で、 「貴女は今後、これだけの金額で生きて行くのですよ」と、言われたのが、 遺族年金+私の国民年金 192万円ほどだった。 ひと月16万円でやって行けるのかどうか見当もつかなかった。 それまで、いくらかかってたのか、知らなかったので。 (家計は夫が回していた。) 年金が... 続きをみる
年金収入のムラゴンブログ
-
- # 年金収入
-
#
整理収納アドバイザー
-
【掲載のお知らせ】「心地よい暮らしの間取りとデザイン2024」これからの家ってこうあるべき!
-
【無印良品】「Best of MUJI」掲載のお知らせ
-
実家の片付け 実家へ着ていく洋服
-
「水色のリップグロス」を買った話。
-
新発売はダメでした
-
「困ってない人」の、安心感。
-
作品、プリント、教材……勝手に入ってくる子どものアレコレ、どうする?
-
こんまり片付けで救われた。食器を捨てるとき今も続けているのはこのやり方
-
浴室のカビはありません
-
ニューヨークでインテリア巡り
-
【暮らしの工夫】今年も「手放す勇気向上計画」やりました!
-
紙類の捨て
-
年賀はがきを手放して、切手を張って手紙を送る。
-
今週の捨て 1番面倒くさいモノ
-
「やりがいを発信」してる場合じゃないんだってば。
-
-
#
毎日投稿
-
外国語スキルを活かす!やりますねぇ!の使い方1
-
毎日、10個のベトナム語29 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
だから俺は言ったんだよ、「始める前に何度もお前の身の丈にあってない、下積みをコツコツと積み重ねろ」ってな。 俺はこうも言った「信念をもて、場数をふめ、やがて実を結ぶ時がくるだろう」とな。
-
毎日、10個のベトナム語28 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
野獣先輩死すべし「野獣先輩は死すべき運命にあり、人もまた死ぬ、かくて野獣先輩も人もともどもに死すべき運命にある。」
-
毎日、10個のベトナム語27 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語10 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語11 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語23 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語26 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
毎日、10個のベトナム語25 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
-
にほんブログ村のブログ全然更新してないやん、どうしてくれんのこれ?更新あくしろよ!
-
知識に価値を置く人は、より知識のある人が現れると価値を失う。 Những người đề cao kiến thức sẽ mất giá trị khi có người hiểu biết hơn xuất hiện.
-
000じゃ本当に恥ずかしいですからねぇ 000 thật đáng xấu hổ
-
外国語スキルを活かす!落ちろ!・・・落ちたな!の使い方1
-