英語の本を読むのムラゴンブログ
-
-
-
kaleidoscope
ラグビー日本選手権の決勝戦も良い試合でした。惜しくもパナソニックが負けましたがどとらも強かった。 さて、Reader's Digest 11月号の記事 'Life in these United States' からの引用です。 I was singing along with the radio ... 続きをみる
-
push comes to shove
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 "If I can't reach Mark, I want you to release my tether." "Dr. Beck," Vogel said, "the commander has said no to th... 続きをみる
-
steel oneself
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 "Have a good flight?" Venkat Bruce steeled himself and stood, picking up his briefcase. He pulled a booklet from i... 続きをみる
-
-
-
-
-
coffee klatches
Reader's Digest 11月号の記事 'The Nicest Places in America' から引用します。 He works out every morning at the local civic center--he's far less imposing in gym sh... 続きをみる
-
-
-
switchblade
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 And I had NASA telling me what to do every step of the way. You should try to be more cool. Wear dark glasses and ... 続きをみる
-
-
-
in the loop
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 Mark, some answers to your earlier questions: No, we will not tell out Botany Team to "Go fuck themselves." I uder... 続きをみる
-
centripetal force
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 Traveling feet-first along the ladder, he soon had to grip it in earnest as the centripetal force of the rotating ... 続きをみる
-
-
home in on
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 "Visibility is almost zero," Lewis said. "If you get lost, home in on my suit's telemetry. The wind's gonna be rou... 続きをみる
-
-
-
-
I'll leave you a note.
Life in these United States When my wife said that she was going to purchase a lottery ticket for the upcoming $200 million drawing, I sarcastically r... 続きをみる
-
brain-farting
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 The million dollar question is, where the hell did the oxygen come from? The whole plan was to limit oxygen and ke... 続きをみる
-
exothermic
SFのThe Martian by Andy Weirを読んでいます。 The main thing I had to watch was the temperature. Hydrazine breaking down is extremely exothermic. So I did it a ... 続きをみる
-
-
-
hold forth
30年位前に買ったまま読んでいない本が出てきたので、読むことにしました。 Artificial Intelligence by Lawrence Stevensですが、余りAIのレベルが大した事がなかった頃の本なので読む価値も余りないとも思われますが、図書館から借りて読む本の合間に読むことにします。... 続きをみる
-
Action stations!
James and the Giant Peach by Roald Dahlを読んでいます。 There were more sharks than ever now around the peach. The water was boiling with them. There must hav... 続きをみる
-
-
-
talk one's way out
Reader's Digest 10月号の記事 'That's Outrageous!' からの引用です。 After he got home from a trip to the car wash, a six-year-old in Massachusetts called 911 to rep... 続きをみる
-
-
-
-
-
-
vanity mirror
The Notebook by Nicholas Sparksは読み終えましたが、巻末に短編のおまけが付いていて、そこにも中々しゃれている表現がありました。 True, there were dozens of things she knew she should be doing at home.... 続きをみる
-
quiet confidence
The Notebook by Nicholas Sparksを読み始めました。 He nodded. “Yeah, I remember. Fin and Sarah were with us. Fin kept elbowing me the whole way back to your par... 続きをみる
-
you are the only one who is responsible
The Alchemist by Paulo Coelhoを読み終わりましたが、巻末に著者(Paulo Coelho)とのインタビュー記事が付いていました。そのインタビューからの抜粋です。 You mentioned that you're Catholic, but you've said els... 続きをみる
-
-
-
-
-
well-heeled
昨日は雨の中10kmのレースを走りました。雨は天気予報で分かっていたので問題ではなかったのですが、肝心なランニングシューズを忘れ、やむなく通勤シューズで走ったので左足親指の爪の下が全面的に内出血してしまいました。(去年も同じ事がありました)その内に多分爪が剥がれるでしょう。明後日のハーフマラソンが大... 続きをみる
-
horse trading
The Japan Times Online Oct.15の記事からの抜粋です。 Beware, Halloween candy can be a horror for pets It’s a trick-or-treating tradition: Dump the night’s candy h... 続きをみる
-
orthorexia
The Japan Times Online Oct.8の記事からの抜粋です。 Orthorexia: When ‘healthy eating’ ends up making you sick PARIS -- People, it seems, have never been so afraid... 続きをみる
-
My second Clerihew
私は子供の頃、国語は苦手な学科で、特に詩の良さがさっぱり分かりませんでした。長じても川柳や狂言は面白いと感じますが、相変わらず詩もそうですが、俳句や能の良さもピンと来ません。 昨日のブログで "malapropism" に触れましたが、その時に付けた過去の記事へのリンク先に "Clerihew" と... 続きをみる
-
idiot savant
Reader's Digest 10月号の記事 'Paging Dr. Malaprop' からの抜粋です。 Now, I know voice recognition is technically just a series of digital ones and zeros in a parti... 続きをみる
-
paranormal
The Art of Fear by Irene Barrallも図書館の多読コーナーにあった本です。 この本から取り上げる単語は次の個所にあった一つの単語です。 The day it all started, I was sitting with my feet on the desk readi... 続きをみる
-
-
spell disaster
Reader's Digest Sept Issueの記事からの抜粋です。 ・Never leave alphabet soup on the stove and then go out. It could spell disaster. 文脈から "spell disaster" の意味は分かりま... 続きをみる
-
-
-
class reunion
During my 55th high school class reunion, I spotted an old friend. "Bill!" I shouted. "You look exactly the same as you did in high school." He nodded... 続きをみる
-
-
-
-
-
cut of his jib
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 “Speak up!” said Selma, who wore hearing aids in both ears and could hear just fine. “She’s taking a break,” Syl... 続きをみる
-
-
Comptoroller/Gala/Gyro/Status/Valet/Victuals
Reader's Digest Sept Issueの記事 '6 Simple Words with Devious Pronounciation' に取り上げられていた六つの単語は 'Comptoroller/Gala/Gyro/Status/Valet/Victuals' でした。 記事にそれぞ... 続きをみる
-
-
-
-
-
in the thick of
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 When she was in the thick of her residency, working thirty-six-hour shifts, then going home to a preschooler and... 続きをみる
-
noodle around
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 She kept track of his phone calls and appointments, his meetings with lobbyists and staffers, and kept the repor... 続きをみる
-
the elephant in the room
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 “Dad,” Lizzie said, a little impatiently. “I want to talk about Dad.” She also wanted to talk about Diana’s freq... 続きをみる
-
sue the socks off
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 上院議員の夫(Richard)が女性の研修生と関係を持った話はClinton大統領の事を思い出させる話です。 She ignored Joe and hit Richard twice more, once on the l... 続きをみる
-
-
multilinguist
During a conference, my high school principal insulted my immigrant mother's English. Mom didn't get upset. Instead, she smiled politely as she delive... 続きをみる
-
brine-filled
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 She went to the deli for sliced ham and cheese and turkey, fresh garlicky pickles that she scooped from a brine-... 続きをみる
-
schadenfreude
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 Sylvie thought of the laptop, its flickering screen. She remembered a Leonard Cohen song that Lizzie used to pla... 続きをみる
-
-
-
feathering
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 With neighbors calling hellos and a pleasant afternoon awaiting her--Milo would nap, or read, or play with his L... 続きをみる
-
-
-
-
splinter group
私の好きな作家、Kazuo Ishiguro氏のノーベル文学賞受賞が決まり、今日はとても気分がいいです。 The Japan Times Sept.13の記事の抜粋です。 Bodyguard shot dead in apparent Kobe yakuza feud A man believed ... 続きをみる
-
misbegotten
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 The doors slid open on the tenth floor. Sylvie stepped into their apartment, her heels clicking on the floors, s... 続きをみる
-
-
ripe T-shirt
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 "I'm fine." She crossed the room and opened her locker. There were her running shoes, a pair of shorts, a sports... 続きをみる
-
-
immune to shame
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいますが、そうだよなと思う箇所がありました。 He’d have simply bounced the baby in his arms and sung “New York, New York” to her, loudly and... 続きをみる
-
white-bread life
Jennifer WeinerのFly Away Homeを読んでいます。 "I'm on the New Jersey Turnpike. What's going on?" Sylvie settled more comfortably into the seat, readying herse... 続きをみる
-
-
-
Speaking American
Reader's Digest July/Aug Issueに "Speaking American" と言う本の紹介記事がありました。 Some words are like out-of-state license plates--they're dead giveaways that you'... 続きをみる
-
television fodder
The Japan Times Sept 6, 2017 FILM / REVIEWSコラムの記事 "‘The Third Murder’: Director Hirokazu Koreeda triumphs with a trial drama that keeps the focus on c... 続きをみる
-
-
The Best Comeback
Reader's Digest July/Aug号の "A Day's Work" コラムからの引用です。 The best comeback I've ever heard occurred at our store. A customer was complaining to my superv... 続きをみる
-
smartphone thumb
先日NHKの番組「ためしてガッテン」を見ていたら、スマホの使い過ぎで手首が痛くなる病気を英語で "smartphone thumb" と呼ばれていることを知りました。 早速この言葉が辞書に載っているか調べましたが、まだ普通の辞書には載っていませんでしたが、オンライン辞書の "netlingo" に次... 続きをみる
-
-
mother lode
Reader's Digest July/Aug号の記事、"Take Me Out to the Blackberry Patch"、野球少年だった筆者が思い出すのは野球の試合の中身ではなく、試合の途中で見つけたブラックベリーを食べたことでした。 As it turns out, the ball ... 続きをみる
-
-
sine qua non
The Japan Times September 4の記事 "The key to winning in Afghanistan" からの抜粋です。 Islamabad's proxy jihadis cannot be defeated with half measures. And yet, ... 続きをみる
-
-
idiot vs. stupid
最寄りの図書館には洋書は置いていないので、本館にある本をネットで予約して、最寄りの図書館では受け取りと返却だけでしたが、つい最近、英語の多読本コーナーができたのに気が付きました。 多読は辞書を引かずに読むのが鉄則だそうで、私の主義とは合わないのですが、とりあえずレベル6の "Crime and Pu... 続きをみる
-
good news and bad news
Reader's Digest July/Aug号の "A Day's Work" コラムからの引用です。 A few years back, stress at work nearly caused my wife to suffer a nervous breakdown. A psychiat... 続きをみる
-
Ah, Marriage
Reader's Digest July/Aug号の 'Life in the United States' のコラムにあった女性からの投書(Kathleen Smith, Mills, Massachusetts)です。 Recently I woke up in a particularly g... 続きをみる
-
-
#
シニアブログ
-
わかめうどん 棒ヒレカツ
-
UR賃貸さがしを始めてみた理由
-
お花見団子?三色団子? & きょうは内科受診日
-
爺考案!? 磯蕎麦
-
【シニアの暮らし】大腸カメラ、ピー👆イエローカードでした。。
-
イオンモールと台湾ものをカルディでいろいろ
-
歳のせい?すぐ風邪を引くようになった。一ヶ月は治らない。
-
4月になると思い出すこと
-
今年の桜は、一生懸命がんばって咲いてくれたのを感じます(^^)
-
4月になったら彼女は・・・という本のタイトルがあったような。
-
爺流 みそ汁定食!!
-
ホラーな画像と、お話。
-
今期朝ドラは見ないかな & ステッチの進捗
-
株とは一生無縁の女
-
⋆⋆姉夫婦とお出掛け~色々あるのは我が家だけではなかった!⋆⋆
-
-
#
犬
-
無事に帰ってきました~2026お花見カヤック④終
-
はてなの斜め読みにびっくり★アジュガ★在来種のタンポポ
-
イタグレ姉弟 起き出してきた二人!
-
You know how to stop, right? 〜止まり方、知ってるよね?〜
-
体重増えたー!
-
いつもおこぼれをくれるパパから「今日は我慢」と言われ落ち込む甲斐犬
-
べリーチェでランチ ☆チコのお祝いをした日(前編)☆
-
春、チワワの主張
-
*秋田犬の赤ちゃん。
-
*犬、めっっちゃ伸びる皮。
-
*キューって丸める手とか短いあんよも可愛すぎて愛しい。
-
3月のトリミング♪ 2026
-
イタグレ姉弟 昭和な占いの二人!
-
海まで来たよ~2026お花見カヤック③
-
Eliminating the evidence 〜証拠隠滅〜
-
