冷凍保存のお好み焼き、、、
おはようございます〜❗️🤗🌃🤗🌉 昨日の夕食は冷凍保存していた自家製の『お好み焼き』を、、、 電子レンジでレンチンして半解凍して、、、 熱したフライパンに滑り込ませて、、、 蓋をして弱火でじっくりと裏表を蒸焼きにしてパリッとさせました、、、 冷凍保存のお好み焼きもやり方によって十分美味しく頂... 続きをみる
おはようございます〜❗️🤗🌃🤗🌉 昨日の夕食は冷凍保存していた自家製の『お好み焼き』を、、、 電子レンジでレンチンして半解凍して、、、 熱したフライパンに滑り込ませて、、、 蓋をして弱火でじっくりと裏表を蒸焼きにしてパリッとさせました、、、 冷凍保存のお好み焼きもやり方によって十分美味しく頂... 続きをみる
おはようございます〜❗🤗🌅🤗🌄 ドジャースの山本投手は強豪ヤンキースに対して最高で完璧なピッチングをやってくれました、、、ドジャースは延長戦を制して勝利して、、、気持ち良かったです、、、ありがとう❗、、、 今日は大谷さんがやってくれると思っています、、、 昨日はマカロニサラダを調理して、、、... 続きをみる
きょうは、またも冷凍お好み焼きにたっぷりキャベツとチキンカツをプラスして ボリューム満点の一品です。 オリーブ油を熱したスキレットにキャベツ、チキンカツをのせて温め、 塩、こしょう、削り節をふる。 チンしたお好み焼きをのせ、ふたをして蒸し焼きにする。 お好み焼き用ソースをかけ、青ねぎを散らして完成〜... 続きをみる
本日は冷凍お好み焼きに具をたっぷりプラスしてブランチしました。 フライパンにオリーブ油を熱し、キャベツ、辛子高菜、揚げ軟骨を入れて焼き、 削り節、揚げ玉、塩、こしょうをふる。 チンした冷凍お好み焼きをのせ、ふたをして蒸し焼きにする。 お好み焼きソースを塗って青ねぎを散らし、味玉をのせて完成〜。 一味... 続きをみる
お休みの日は、とにかくラクしてごはんが食べたい。 きょうは、冷凍庫にあったお好み焼きでまたもカンタンごはんです。 これです。チンするだけで簡単に作れます。 スキレットにサラダ油を熱し、キャベツ、焼いた豚肉を入れ、塩、こしょうをふる。 ふたをして弱火で蒸し焼きにする。 お好み焼きをのせてさらに焼き、ソ... 続きをみる
昨日の晩酌に、炭火焼きの焼きとりを購入していた。それが残ったので活用する。 コレです。鶏肉のひざ軟骨と砂肝。 スキレットにオリーブ油を熱し、たっぷりの粗みじん切りのキャベツを入れ、 焼きとり、砕いたいかフライ(スナック)、とろろ昆布、ちぎった青じそを散らす。 いかフライは、ぜひとも入れたかったので、... 続きをみる
ときどき無性に粉モノが食べたくなるので、冷凍ストックしているお好み焼き。 コレです。以前は小麦粉を混ぜたりしてイチから作っていたが、 コレに出会ってからはそんな努力はしなくなってしまった。 チンするだけで食べられるし。だけど具が少なめなので、その分増量を心がける。 スキレットにオリーブ油を熱し、豚薄... 続きをみる
Birdman o (la inesperada virtud de la ignorancia) バードマン あるいは(無知が もたらす予期せぬ奇跡) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) cuando no puede ser un artista, ... / Mujeres soñadas 夜ごとの美女 Les belles de nuit (1952 Beauties of the Night) La música, siento decirlo, me afecta sólo como una sucesión arbitraria de sonidos más o menos irritantes / Morante de la Puebla: ‘No es una retirada definitiva, es sólo un descanso’ /
143, rue du Désert サハラのカフェのマリカ (2019) / Un millón en la basura (1967 Barcelona) / Viejos エルダリー/覚醒 The Elderly (2022 technical event, Isla Calavera Film Festival) / Migas de pan 赤の涙 スペイン公開 (2016 Gijón International Film Festival) 半世紀前のウルグアイの独裁政権時代 / Iván el Terrible イワン雷帝 Иван Грозный 日本公開 (1948) / flaunt /
No hay más remedio (2014) Santo Domingo, República Dominicana / Las invasiones bárbaras みなさん、さようなら Les Invasions barbares フィンランド公開 (2003 明日) Si por lo menos hubiera escrito algo./
Rosalind Russell murió (1976) a los 69 años - Luna nueva (His Girl Friday) Adiós, esclavos de los sueldos. / 昨日の続き ☞ Las invasiones bárbaras みなさん、さようなら Les Invasions barbares フィンランド公開 (2003) hice todo mal. / El rojo y el negro 赤と黒 Le Rouge et le Noir 完全版 日本公開 (2009) 小説 - 鏡 Una novela es un espejo que se pasea a lo largo de un camino / Historia de un vecindario 長屋紳士録.スペイン公開 (2019) /.La Mecanógrafa タイピスト! Populaire (2012 Mi historia entre tus dedos) /
Bajo el sol de Satán 悪魔の陽の下に Sous le Soleil de Satan 日本公開 (1988) ¿Ha tenido sentido mi vida? 私の一生は無意味なのか? /.Corazón gigante 好きにならずにいられない Fúsi エストニア公開 (2015) / 『光る海』新潮社 1963 / ノータム(NOTAM)/
Las normas de la casa de la sidra サイダーハウス・ルール The Cider House Rules (1999) La vida espera. 人生は長いんだ Life is waiting. / Cotton Mary (1999) /
ガスパール -君と過ごした季節- Gaspard et Robinson (1990) 海辺のレストラン ガスパール&ロバンソン - ¡Buenos días, españoles! / Las invasiones bárbaras みなさん、さようなら Les Invasions barbares スペイン公開 (2003 蛮族の侵入) Esa vida ya está muerta. / Que el cielo la juzgue 哀愁の湖 Leave Her to Heaven (1945) su esposa era un monstruo - monster wife / /
Cuando el diablo asoma 結婚十分前 Forsaking All Others (1934) 後1時間でスペインへ出発 / Viridiana 日本¿再々?公開 (2017) soledad 孤独が私をエゴイストにする egoista /
El camino (1963 o 1964) Adaptaciones de Miguel Delibes / 静かなふたり Drôles d’oiseaux (2017) Money has never been a problem in my field. / Perera en Plasencia / not be cut out for ... 〜には向いていない /
La historia de mi mujer - The Story of My Wife - La historia de mi esposa フィンランド公開 (2022 昨日 Midnight Sun Film Festival) I could have died for you, 君のために死ねるほど心底愛していた Habría dado mi vida por ti / El inolvidable Simon Birch サイモン・バーチ Simon Birch 日本公開 (1999) el momento que cambia tu vida llega sin avisar. / El declive del imperio americano アメリカ帝国の滅亡 Le déclin de l'empire américain (1986) /
20.000 especies de abejas ミツバチと私 20,000 Species of Bees 米公開 (2023 昨日 Frameline Film Festival) como un miura ¿一方的に? / Toto in Madrid スペイン公開 (1960 La culpa fue de Eva) / Say "Uncle" /
Papá está en viaje de negocios (パパは、出張中! Otac na sluzbenom putu) セルビア公開 (2014 Cinema City International Film Festival) cachondeo / Las dos huérfanas 嵐の孤児 Orphans of the Storm 日本公開 (1923) Time finds 人 現在分詞 / アルベルト・マンゲル『図書館 愛書家の楽園』
Das Schloß 城 El castillo 日本公開 (2001 PIA Film Festival) aversión 嫌気 Kafka カフカ / おじいさんと草原の小学校 The First Grader (2011) / Daguerrotipos ダゲール街の人々 Daguerréotypes 西ドイツ公開 (1975) Tengo el problema con la memoria.Tengo casi 70 años. / Otra mujer 私の中のもうひとりの私 Another Woman 日本公開 (1989) no tengo un futuro muy vasto frente a mí. もう長くないんだぞ / paipái japonés 団扇 abanico japonés 富士山 monte Fuji (novillada en Trillo) /
El año pasado en Marienbad 去年マリエンバートで L'Année dernière à Marienbad (1961) ¿caras inexpresivas? / ¡Viva Zapata! 革命児サパタ Viva Zapata! スペイン公開 (1952 Barcelona I Manifestación Cinematográfica, premiere) 時間は栽培できない you cannot plant and harvest time / Deseo 真珠の頚飾 Desire 日本公開 (1936) Continental. 僕も甘いな ¡Europa! / El diario de Noah きみに読む物語 The Notebook (2004) latín, francés / ¿ちやほやされる? ¿sentirse relevante? ☜ feel relevant/
Hay cosas en la vida de las que no podemos escapar. 理屈では無い - Guerra y paz 戦争と平和 War and Peace ソ連公開 (1959 Guerra e pace) / Las normas de la casa de la sidra サイダーハウス・ルール The Cider House Rules 日本公開 (2000) /