一時期、文学にせよ論文にせよ、翻訳で、一体何パーセントが伝わるのだろうということが、盛んに言われたことがあった。わたしは児戯に属する議論だと思っていたが、一口に言えば、伝わるものは伝わるし、伝わらないものは伝わらない。それで、少しも構わないではないかと思っている。 前掲した「神曲」にしても、原文は厳... 続きをみる
訳文のムラゴンブログ
-
-
#
春
-
噴水とチューリップ
-
志摩のネモヒィラ畑へ
-
さんがつぱれっと2024🦋
-
桃山の”モモの花”が鮮やかに! 桃山のサクラは今年も広大に!
-
エナガちゃん団子 ~笹薮のなかに~
-
シロチョウ~ウスバさんとスジグロさん~
-
まだ服は冬モードです
-
桜に心がときめかなくなった
-
春庭花 クリスマスローズ咲いています 「よいお肌の日」
-
【キャンプ】憧れのふもとっぱらへ!おすすめキャンプ飯も
-
大きい子いっぱい!ハスキー率が高かったポカポカランo(^▽^)o
-
2024年4月12日 春 霞ヶ浦総合公園→茨城から埼玉へ移動。
-
伊那谷の春 櫻華繚乱 VOL.02
-
足尾の淡い桜色を愛でる【プチ日光】
-
札幌に桜前線上陸したよ♪春なんだね♪
-
- # 花