タイ日翻訳 ปล่อยมันไป 置いていくのです
ให้ “ คิดเท่าที่จำเป็น ” 必要(ひつよう)な事(こと)だけを考(かんが)えなさい。 ไม่จำเป็น..ก็ “ อย่าคิด ” 必要(ひつよう)でない事(こと)を考(かんが)えては、いけません。 ปัญหา, คือ .....เรามักไม่รู้ว่า ... ... 続きをみる
ให้ “ คิดเท่าที่จำเป็น ” 必要(ひつよう)な事(こと)だけを考(かんが)えなさい。 ไม่จำเป็น..ก็ “ อย่าคิด ” 必要(ひつよう)でない事(こと)を考(かんが)えては、いけません。 ปัญหา, คือ .....เรามักไม่รู้ว่า ... ... 続きをみる
กฎข้อหนึ่ง ...ของการ, ใช้ “ ชีวิต ” คือ..การ “ อย่าพยายาม ”ทำให้..ทุกๆ คน “ พอใจ ” 生(い)きてく上(うえ)での一(ひと)つの決(きめ)めごとは、 すべての人(ひと)の満足(まんぞく)を得(え)る努(ど)力(りょく)は... 続きをみる
เริ่มต้น, วัน..ทุกวัน 毎日(まいにち)の始(はじ)まりは、 ด้วย “ จิตใจที่ดี ”และ..อารมณ์ที่ “ สดชื่น ” 透明感(とうめいかん)のある心(こころ)で、 “ ยิ้ม ” ขอบคุณทุกสิ่ง..ที่อยู่, รอบๆ ตัว... 続きをみる
ชีวิตเรา, ไม่ยาวพอ..ที่จะต้อง ...มานั่ง “ แคร์ ” ทุกคนบนโลก この世(よ)のすべて人(ひと)を憂(うれ)うほどにきみの人生(じんせい)は、長(なが)くはありません。 .. เรื่อง, บางเรื่อง .. 出来事(できごと)、いろいろ... 続きをみる
โลกสร้าง “ วันพรุ่งนี้ไว้ ” เพื่อให้เรา, เรียนรู้ว่า ...ชีวิต..“ เริ่มต้นใหม่ได้เสมอ ” 現実(げんじつ)は、きみがいつでもやり直(なお)しができる事(こと)を示(しめ)す為(ため)に、明日(あした)が造(つく)った... 続きをみる
เพราะ..“ รสชาติของชีวิต ” 人生(じんせい)の味(あじ)わいは、 มัน, ไม่ได้มี..แค่ “ ความสุข ” 幸(しあわ)せだけでは、ありません。 และก็..ไม่ได้มี, แค่ “ ความทุกข์ ” そして、苦(くる)しみだけでもありません... 続きをみる
... “ ความดี ” ... ... 善(ぜん) ... เมื่อถูก.. สั่งสมจนล้น 溢(あふ)れんばかりに満(み)たされると、 จนกลายเป็น..“ บารมีธรรม ” 功徳(くどく)に変(か)わります。 จะไม่มีวันสิ้น..“ เสื่อมสลาย... 続きをみる
วันนี้.. ท้อ .. 今日(きょう)は、塞(ふさ)ぎ込(こ)んでも。 ไม่เป็นไรขอ.. “ ใจสู้ ” 大丈夫(だいじょうぶ)、“心(こころ)が折(お)れなければ ” พรุ่งนี้.. ยังมีอยู่ให้แก้ไข 出直(でなお)すために明日(あした)があるのです。... 続きをみる
วันหนึ่ง..เราจะ “เข้าใจ”ว่า..การจะให้อะไรใครต้องรู้จัก “ เลือก ” ある日(ひ)、きみが、ひとに何(なに)かをあたえる時(とき)、 人(ひと)を選(えら)ぶ事(こと)を知(し)らなければいけないと理解(りかい)するのです。 “ ใจดี ... 続きをみる
.♡. “ กำลังใจ ” .♡. ไม่ว่า..จะมา, ในรูปแบบ คำพูด แววตา ตัวหนังสือ รอยยิ้ม หรือ, การสัมผัส ล้วนมี..“ ความหมาย ”..และ..“ ยิ่งใหญ่ ”..เสมอ 励(はげ)ましが、ことば、ま... 続きをみる
เพราะ “ ความสุข ” ...มัน..ไม่เคยหยุด, อยู่กับที่ 幸(しあわ)せは、いつまでもそこに立(た)ち止(ど)まってはくれません。 และ “ ความทุกข์ ” ที่มี...ก็..ไม่เคยอยู่กับที่, ได้นาน 苦(くる)しみも、... 続きをみる
... “ โลก ”ไม่ได้ สวย น้อยลง ... この世界(せかい)の素晴(すば)らしさが、小(ちい)さくなる訳(わけ)ではありません。 เมื่อชีวิตเรา, มี “ ปัญหา ”“ ความสุข ” ก็..ไม่ได้หายไป 問題(もんだい)を抱(かか)えた時(... 続きをみる
ทุกๆ วัน..ที่ตื่นขึ้นมาอีกครั้ง 毎日(まいにち)、目覚(めざ)めて。 เป็นทุกๆ วัน..ของการเริ่มต้น 毎日(まいにち)の始(はじ)まり、 ไม่ว่า.. เมื่อวานนี้ ...“ ชีวิต ” จะเป็น..อย่างไร หร... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
... “ กำ ลัง ใจ ” ❤ 元気(げんき) ไม่ต้อง..รอใคร, มา เติม ให้ 注(そそ)いでくれる人(ひと)を待(ま)つ必要(ひつよう)はありません。 ตื่นลืมตา...วันใหม่ 目覚(めざ)めて...新(あたら)しい日(ひ)。 “ ยิ้ม ” ให้... 続きをみる
เช้าวันนี้ ...ดีแค่ไหนแล้ว ...ที่ได้..ตื่นลืมตาขึ้นมาในอีกวัน けさ、目覚(めざ)めてどうだった。 แต่ละวัน.. มันก็มีเรื่องราวมาเป็น “ บททดสอบ ”ใน.. ชีวิตของเราเสมอ 一日(い... 続きをみる
Hello “ JULY ” ... ขอให้..เป็นการ “เปลี่ยนเดือน”ที่มี..“ ความหมาย ”..นะ 意味(いみ)のある月(つき)にかわってくださいね。 อะไรแย่ๆ ..ที่ไม่ดี“ จบลง ”..ที่มิย.ฯ ไปแล้ว いやな出来事(... 続きをみる
บางเวลาโลกก็ดูจะโหดร้าย 時々(ときどき)、世界(せかい)は、情(なさ)け無用(むよう)に思(おも)える。 หรือบางเวลาก็คล้ายจะใจดี 時(とき)には、やさしく変(か)わっていく。 แต่ก็นั่นแหละ ไม่มีอะไรแน่นอนจริงๆ だか... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
เราเชื่อว่าไม่มีใครที่ถูกกำหนด มาให้ต้องร้องไห้ตลอด 誰(だれ)も泪(なみだ)流(なが)すために生(う)まれて来(き)たのではないと信(しん)じている。 ไม่มีต้องเกิดมาซวย โดยไม่มีวันไหนที่ไม่เจอเรื่อง... 続きをみる
อยากทำอะไรก็รีบทำมันซะ やりたい事(こと)は、すぐに行動(こうどう)しなさい。 ไม่ว่าจะเป็นความฝันตั้งแต่เด็ก 子供(こども)の時(とき)からの夢(ゆめ)。 ความฝันในวัยเรียน 学生(がくせい)の頃(ころ)の夢(ゆめ)。 ความฝ... 続きをみる
สุดท้ายทุกครั้งที่เราเสียใจหรือผิดหวัง ให้กับบางเรื่องของชีวิต きみが人生(じんせい)の物語(ものがたり)に哀(か)しむや失望(しつぼう)を覚(お)える時は、 เราก็ต้องกลับมากอดตัวเองทุกครั้ง きみはそのた... 続きをみる
คุณไม่จำเป็นต้องส่องสว่างนำทางให้ฉันในความมืด เพราะฉันยังคลำผนังเดินไปเองไหว あなたは暗闇(くらやみ)で光(ひかり)を灯(とも)して私(わたし)を導(みちび)く必要(ひつよう)はないのです。 わたしはまだ、手探(てさぐ)りで... 続きをみる
อย่าคาดหวังความสุขจากคนอื่น 人(ひと)に幸福(こうふく)を願(ね)っては、いけません。 เพราะกี่ครั้งแล้วที่เราเคยมีความสุข เพราะใครสักคนแล้วก็คิดว่ามันจะอยู่ตลอดไป そのひとがいつまでも居(い)て... 続きをみる
อย่าลดคุณค่าของตัวเองเพราะคำของคนอื่น 人(ひと)のことばで自分(じぶん)の値打(ねう)ちを下げてはいけません。 อย่าดูถูกความฝันและความสามารถของเราเพียงแค่คนอื่นตัดสิน たった一(ひと)つのひとが決(き)めた... 続きをみる
บางช่วงเวลาเราก็ต้องการแค่กำลังใจจากคนข้าง ๆและคนที่รับฟังเรา ในวันที่ปัญหามันเข้ามา 時(とき)には、傍(かたわ)らの人(ひと)からの励(はげ)まし、 問題(もんだい)がやって来(き)た日(ひ)に耳(みみ)を傾(かた... 続きをみる
พออายุมากขึ้นสิ่งที่หวาดกลัวที่สุด 年(とし)を取(と)って一番(いちばん)、怖(こわ)いのは、 อาจไม่ใช่การเข้าหา หรือการเริ่มสนทนา 会話(かいわ)でもなく巡(めぐ)り合(あ)わせでもありません。 แต่เป็นการรักษา... 続きをみる
ในวันที่เหนื่อยล้าจากเรื่องราวต่างๆมากมายข้างนอก 外(そと)からの多(おお)くの物語(ものがたり)に疲(つか)れた日(ひ)は、 เราทุกคนก็ย่อมอยากชาร์จพลังให้กับตัวเองอยู่แล้ว わたしたちは、重(かさ)ね重... 続きをみる
สิ่งหนึ่งที่เราเรียนรู้ได้เวลาที่เรารักใครสักคน 一人(ひとり)の人(ひと)を愛(あい)したときに学(まな)べるのことは、 คือมันจะมีวันที่ดั่งใจ และมีวันที่ไม่ได้ดั่งใจ 思(おも)い道理(どうり)になる日(... 続きをみる
ไม่กล้าทำอะไรใหม่ ๆ เพราะกลัวผิดพลาด 失敗(しっぱい)するのが怖(こわ)くて新(あた)しい何(なに)かを始(は)める勇気(ゆうき)などない。 ไม่กล้าทำอะไรที่ไม่เคยทำ เพราะกลัวจะล้มเหลว 挫折(ざせつ)するのが怖(こわ)く... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
10.びにーるはばき 10.เมื่อ จะทำการติดบัวพื้น
9.ลูกกลิ้งแผ่นพื้นไวนิล 9.ビニールゆかシート
8.ゆかしあげ การก่อทำพื้น
7.เครื่องมือ 7.した の ず
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
กับบางคนไม่ต้องคิดให้วุ่นวายปวดหัว 人(ひと)に迷(まよ)い、頭(あたま)を痛(いた)めることはありません。 ชอบบอกชอบ รักบอกรัก อยากคบก็มาคบ 好(す)きなら好(す)きと言(い)い。愛(いと)おしいなら愛(あい)しなさい。ふれあいが欲... 続きをみる
จะไม่มีใครบอกเราหรอกว่ารักที่ดีต้องทำแบบไหนจึงจะได้เจอ 正(ただ)しい愛(あい)はどのようものか、そして、巡(めぐ)り会(あ)えるかなどと、きみに語(かた)れる人(ひと)はいません。 . . . เพราะบางคนที่เข้ามาต่างก็... 続きをみる
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ に... 続きをみる
บางความรักก็มักจบลงด้วยเรื่องเล็กๆ 小(ちい)さな事(こと)で愛(あい)は、終(お)わってしまう。 ที่ควรจะต้องใส่ใจ แต่กลับกลายเป็นละเลย 気(き)づかいをしなくてはいけないのに、 なおざりに変(か)わってしまう。 และไม่... 続きをみる
บ่อยๆที่เรามักเผลอทำร้ายความรู้สึกกันเอง 二人(ふたり)は、一度(いちど)ならず、 知(し)らず知(し)らずのうちにお互(たが)いを傷(きず)つけ合(あ)っています。 ทะเลาะกันเอง ละเลยกันเอง 喧嘩(けんか)したり、なおざりにしたり、 ... 続きをみる
เรื่องราวมากมายวุ่นวายปวดหัว 事(こと)が、多(おお)すぎる。煩(わずら)わし。気(き)がかりの種(たね)。 บางสิ่งก็เร็วจนตามไม่ทัน ある出来事(できごと)は速(はや)すぎる。あとを追(お)えない。 บางสิ่งก็รั้งเอาไว้ไม่อ... 続きをみる
ตรงไหนไม่ใช่ ก็ให้ถอยออกมา 受(う)け入(い)れられないのであるのなら、身(み)を引(ひ)きなさい。 เพราะชีวิตก็ไม่ได้ยืนยาวสักเท่าไหร่หรอก 人生(じんせい)は、きみが思(おも)うほど、長(なが)くはないのです。 แค่มองเห็น... 続きをみる
หมดพลังไปอีกวัน また、一日(いちにち)、力(ちから)を使(つか)い果(はた)たした。 หลายคนนอนหลับไปกับความกระวนกระวายใจ 多(おお)くの人々(ひとびと)が、むさぼるように寝床(ねどこ)につきます。 ลองปล่อยๆมันไปบ้าง “พื้นท... 続きをみる
เมื่อถึงวันที่ต้องคิดมากเกี่ยวกับความสัมพันธ์ ที่มันดูจะคลุมเครือหรือว่าเบื่อก็ตาม おぼろげなそれとも飽(あ)き飽(あ)きした結(むす)びつきついて 考(かんが)え直(なお)さなければならない日(ひ)が来(き)たら、 ... 続きをみる
มีทุกข์มีสุขอยู่เสมอในทุกๆวัน 日々(ひび)の暮(く)らしの中(なか)には、 哀(かな)しみも、喜(よろこ)びも、いつも、そこにあります。 บางทีวันดีๆอาจหมองลงเพราะคนๆเดียว 素敵(すてき)な日(ひ)にひとりでいると憂鬱(ゆううつ)なってし... 続きをみる
เพราะชีวิตจริงมันผิดแล้วผิดเลย 実(じつ)に、人生(じんせい)は、踏(ふ)み外(はず)すとまた、踏(ふ)み間違(まちが)えてしまう。 ล้มแล้วล้มดัง แต่มันสำคัญที่ว่าเราลุกขึ้นหรือเปล่า 躓(つまづ)くと、更(さら)に大(... 続きをみる
มันก็เหงาแหละ แต่มันไม่ได้แย่เท่าไหร่ 悲(かな)しいけれど、そんなに辛(つら)くはありません。 หากต้องเข้าไปเจอกับความสัมพันธ์ที่ผ่านมา แล้วผ่านเลยไป やって来(く)るかかわり合いに顔(かお)を合(あ)わせな... 続きをみる
เราทุกคนต่างมีปัญหาซ่อนอยู่ภายใต้รอยยิ้มทั้งนั้น 皆(みな)、微笑(ほほえ)みの底(そこ)に問題(もんだい)を隠(かく)しているのです。 ไม่ว่าจะเรื่องเล็ก เรื่องใหญ่ 大(おお)きな出来事(できごと)であろうが、 些細(さ... 続きをみる
บางวันก็เพลียกับงาน 仕事(しごと)に疲(つか)れる日(ひ)。 บางวันก็รำคาญกับคน 人(ひと)をうるさく思(おも)う日(ひ)。 บางวันก็สับสนกับตัวเอง 自分(じぶん)に迷(まよ)う日(ひ)。 … ก็แค่ต้องการเป็นตัวเองใ... 続きをみる
เพราะการกอดมีผลกว่าที่คิด 抱擁(ほうよう)は、きみが思(おも)っているよりも良(よ)い結果(けっか)を与(あ)えます。 ไม่ว่าเราจะท้อหมดแรงหรือเจอกับเรื่องอะไรก็ตาม きみが、何(なに)に出会(であ)おうが、萎(な)えてしまおうが... 続きをみる
อาการของคนไม่จริงใจ ดูยังไงให้ไหวตัวทัน 不誠実(ふせいじつ)な人(ひと)の態度(たいど)は、どうすれば見抜(みぬ)けるのでしょう。 ทุกวันนี้ เวลามีคนผ่านเข้ามาเป็นไปไม่ได้เลยว่าเราจะไม่ต้องคัดกรอ... 続きをみる
สุดท้ายแล้ว ถึงเราจะไม่มีใครก็ยังมีตัวเราเองนี่แหละ 最後(さいご)に、誰(だれ)も居(い)なくなっても、きみ自身(じしん)がいる。 . . . ที่ยังอยู่เสมอ ไม่ว่าจะเจอเรื่องดี หรือไม่ดี たとえ、素晴(... 続きをみる
บางวันฝนตก บางวันแดดออก 時(とき)には雨(あめ)、時(とき)には強い(つよい)日差(ひざ)し。 แต่สิ่งที่เดินอยู่ตลอดคือเวลา それでも、歩(ある)き続(つづ)けているのは、“時間(じかん)”。 เราเอาแน่เอานอนไม่ได้หรอก ... 続きをみる
คุณใช้เวลาเท่าไหร่ในการลืมใครสักคน ? 人(ひと)を忘(わす)れてしまうのに、きみは、どれだけの時間(じかん)を使(つ)いますか。 . . . บางคนใช้เวลาไม่นาน それほど長(なが)く時間(じかん)を費(つい)やさない人(ひと)。 บางคนเป็... 続きをみる
คบกันมานานก็ไม่ได้หมายความว่าจะยืนยาวตลอดไป ながく付(つ)き合(あ)っているからと言(い)って これからも末永(すえなが)く付(つ)き合(あ)っていくことを意味(いみ)しているではありません。 เพราะหลายๆคู่ก็ยังสามารถเลิกกัน... 続きをみる
การอุ่นใจ เมื่ออยู่ใกล้ใครสักคน 安堵(あんど)。誰(だれ)かひとりの人(ひと)の傍(かたわ)らにいることは、 คงเป็นสิ่งที่หลายๆคนตามหา เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในความสัมพันธ์ 二人(ふたり)の間(あいだ)の問題(... 続きをみる
ทุกครั้งที่ได้รัก รักนั้นควรจะเป็นสิ่งที่ #ทำให้เราเป็นเราที่ดีขึ้นกว่าเดิม 毎回(まいかい)の愛(あい)、その愛(あい)は、きみを成長(せいちょう)させてくれるもの、 และทำให้เขาก็เป็นเขาที่ดีขึ้... 続きをみる
เข้มแข็งแค่ไหนบางครั้งก็ยังดูอ่อนแอ どんなに逞(たくま)しくても、時(とき)には折(お)れてしまう。 #เบื้องหลังคำว่าเหนื่อย ของแต่ละคน 人(ひと)それぞれの痛(いた)みの裏側(うらがわ)には、 คงมีเหตุผล และองค... 続きをみる
ไม่มีใครต้องการมีความรัก ในรูปแบบของการเป็นความลับหรอก 誰(だれ)も秘密(ひみつ)の愛(あい)は望(のぞ)んではいません。 . . . เพราะเรามีค่ามากพอที่จะไม่ต้องไปเป็นเรื่องลับๆของใคร 私(... 続きをみる
การรักกันจริงๆ แบบชีวิตจริงๆ 真(しん)の相思相愛(そうしそうあい)は、 มันไม่ได้มีแต่ภาพที่งดงาม หรือมีแต่ความสุขมหาศาลแบบนั้นเสมอไป 美(うつく)しい絵(え)の中(なか)や大(おお)きな幸(しあわ)せの中(な... 続きをみる
ไม่ว่าจะเจอกันด้วยวิธีไหน どのような方法(ほうほう)で出会(であ)ったとしても มันอาจไม่ได้สำคัญ เท่าหลังจากที่เจอกัน เราจะทำยังไงต่อไป 出会(であ)ってしまった。あとにかなうほど大切(たいせつ)なことはありません。 ... 続きをみる
จะรู้ว่าคิดถึงก็ต่อเมื่อไกลกัน 遠(とお)く離(はな)れていれば恋(こい)しくて。 จะรู้ว่าสำคัญก็ต่อเมื่อจากกันไปแล้ว 別(わか)れた時(とき)、その大切(たいせつ)さを知(し)る。 #รู้ตัวช้าคงเป็นความรู้สึ... 続きをみる
บ่อยครั้งที่เราเจอความรักที่ดี きみが美(うつく)しい愛(あい)に巡(めぐ)り合(あ)う時(とき)でも、 แต่ไม่มีความสามารถจะประคองมันให้ไปได้ไกลพอ それを支(ささ)えて遠(とお)くへはいけないのです。 . . . เคยไหม... 続きをみる
เหนื่อยใจทุกครั้ง ที่เจอกับความสัมพันธ์ที่ไม่มีทางไปต่อ 何(なに)かにつけて、出口(でぐち)の見(み)えない関係(かんけい)に巡(め)り合(あ)うのは、心(こころ)が曇(くも)る。 . . . ชอบมากนะ แต่มันได้เท่านี้... 続きをみる
บรรยากาศในบ้านที่อบอุ่น... 温(あたた)かな家(いえ)。 ตุ้บตั่บ ๆ เถียงกัน..ไม่ค่อยยอมกัน なんだかんだと口喧嘩(くちけんか).. 気(き)をまわすなんてしやしない。 ไม่อยากคุยด้วยแล้ว.. งอน เก็บตัวในห... 続きをみる
ลึกๆแล้วเราไม่เคยลืมใครได้หรอก 心(こころ)の奥底(おくそこ)では、私(わたし)はだれも忘(わす)れ去(さ)ることはできません。 คนที่มีผลต่อหัวใจก็ยังจะคงอยู่ในหัวใจนั่นแหละ 心(こころ)に働(はたら)きかけた人(ひと)だっ... 続きをみる
ถ้าใครมอบรักให้เราโดยที่เราไม่ต้องร้องขอใดๆ จงรักษาเขาคนนั้นไว้ให้ดี きみがなんの憧(あこが)れを示(し)さないのにきみに愛(あい)を捧(ささ)げる人(ひと)がいるのなら、 その人(ひと)を正(ただ)しく愛(あい)しなさい。 . .... 続きをみる
หลายๆครั้งที่ทำสิ่งที่เราเองก็ไม่ได้อยากทำนัก เพราะคำๆเดียวคือ “ปฏิเสธไม่เป็น” 振(ふ)り払(はら)えなくて、 自分(じぶん)でも気(き)の乗(の)らないことを何度(なんど)もやってしまうのです。 ได้จ้า โอเคจ... 続きをみる
“ความเคยชิน” “ 慣(な)れ “ การคบกับใครสักคนนานๆ 久(ひさ)しく付(つ)き合(あ)って、 จนผ่านช่วงแรกไปแล้ว มันจะเป็นช่วงเวลาที่ หลายๆอย่างเริ่มเด่นชัดมากขึ้น はじめの頃(ころ)を過(す)ぎ... 続きをみる
คนบางคนก็เหมือนจะรักเราและเข้ากันได้ดี このひとは、わたしを愛(あい)してくれて、 共(とも)に歩(ある)いて行(い)けるような気(き)がする。 แต่ก็ยังมีจุดบางจุดที่เข้ากันไม่ได้ でも、まだ、入ることのできない点(てん)があ... 続きをみる
ไม่รู้เหมือนกันระหว่างเรา หมดความหลงใหลลงไปตั้งแต่เมื่อไหร่ 私(わたし)たち間(あいだ)の情熱(じょうねつ)がいつの頃(ころ)から失(うしな)われたのか、答(こた)えが見(み)つからない。 รู้ตัวอีกทีก็ไม่มีอะไรจะค... 続きをみる
แต่ละเดือนผ่านไป เวลาก็เดินเรื่อยๆ 一月(ひとつき)ずつ過(す)ぎていきます。 時間(じかん)も去(さ)っていきます。 เราแก่ลงไปทีละนิด ช้าไปทีละหน่อย 少(すこ)しずつではあるが、きみも老(お)いていくのです。 動(うご)きが鈍(に... 続きをみる
ความเหนื่อยของคนเราไม่เท่ากันหรอก 人(ひと)、それぞれの疲(つか)れは、等(ひと)しくありません。 ไหวเขาไหวเราเอามาเทียบกันไม่ได้ ひとの能力(のうりょく)、きみの能力(のうりょく)、比(くら)べるなんてできません。 บางทีคนเ... 続きをみる
บางคนกลับมาเพื่อสร้างบาดแผล เพิ่ม ให้กับหัวใจเรา ทั้งๆที่เรายังไม่หายดีเลย 時(とき)に人(ひと)は、古傷(ふるきず)が癒(い)えていないのに、きみの心(こころ)に新(あら)たな痛(いた)みを与(あた)える人(ひと)を迎(むか... 続きをみる
บางวันโชคร้ายสถานการณ์ไม่เป็นดั่งใจ 事(こと)が思(おも)うようにいかない日(ひ)もあります。 มันก็หนักหนาสาหัสเหมือนกัน 気(き)の重(おも)いことです。 เหมือนว่าโลกสอนเราหนัก และไม่ได้เข้าข้าง... 続きをみる
ทุกๆความสัมพันธ์ ไม่มีใครอยากให้มันลดน้อยลงหรอก だれも、愛情(あいじょう)が薄(うす)れていくのは避(さ)けたい事(こと)なのです。 บางทีก็คิดถึงวันที่ดีกว่านี้ รักมากกว่านี้ 今日(きょう)よりも美(うつく)... 続きをみる
“เริ่มต้นใหม่ได้แล้ว” “仕切(しき)り直(なお)し” คำซ้ำๆที่ต้องคอยย้ำกับตัวเอง เมื่อใครบางคนตัดสินใจเดินออกไปจากชีวิตเรา かれが君(きみ)の人生(じんせい)から去(さ)って行(い)く時(とき)、自分(じぶ... 続きをみる
นอนตื่นสายๆ ร่างกายได้พัก 朝寝坊(あさねぼう)して、身体(からだ)を休(やす)めて、 กินอะไรที่ชอบ หาเวลาดูอะไรสนุกๆ 好(す)きな物(もの)を食(た)べて、時間(じかん)を見(み)つけては好(す)きなものを鑑賞(かんしょう)するのは、 นั่... 続きをみる
ความรัก ความรู้สึก ความสม่ำเสมอ 愛(あい)、感情(かんじょう)、不変(ふへん)。 #ทุกอย่างล้วนมีอายุขัยของมัน . . .すべての物(もの)には、限(かぎ)りがあります。 ไม่มีไม่เปลี่ยนแปลง ไม่มีเท่าเดิมต... 続きをみる
การอยู่ร่วมกันมันไม่ง่าย โดยเฉพาะกับคนที่รัก เพราะมันต้องรักษาความสัมพันธ์ กับทำชีวิตปัจจุบันให้ดีไปด้วย 特(とく)に愛(あい)する人(ひと)とは、 美(うつく)しい関係(かんけい)と今(いま)の... 続きをみる
คนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ 一緒(いっしょ)に居(い)て心地(ここち)よい人(ひと)は、 อาจเป็นคนที่เราอยู่ด้วยแล้วเป็นคนธรรมดาได้ わたしと共(とも)にいるどこにでもいそうな人(ひと)かも知(し)れない。 . . . ไม่ต้องแก... 続きをみる
วันศุกร์เวียนวนมาอีกครั้งเหมือนที่เราเคยผ่านมันไป また、同(おな)じような金曜日(きんようび)がやって来(き)ました。 เรื่องไม่ถูกใจมีอยู่แล้วไม่ว่าวันไหนก็ตาม いつの日(ひ)も、気(き)に入(い)らないこと... 続きをみる
กำลังใจในแต่ละวัน ควรให้คนสำคัญบ้าง 日々(ひび)の励(はげ)ましは、掛(か)け替(が)えのない人(ひと)に与(あ)えるのです。 พอเราโตขึ้น ทัศนคติเปลี่ยน จังหวะชีวิตเปลี่ยน 大人(おとな)になって、考(かんが)え方(か... 続きをみる
คนที่อยาก "เข้ามาในชีวิตเรา" จะเข้ามาเอง “私(わたし)の人生(じんせい)”に入(はい)って来(き)たい人(ひと)は、向(む)こうが勝手(かって)にやって来(く)る。 อย่าพยายาม "ดึง" ใครเข้ามา 誰(だれ)かに“流し目”を使うなんてし... 続きをみる
การไม่เอาหัวใจไปผูกติดไว้กับใคร 自分(じぶん)のこころを人(ひと)につなぎ止(と)めない事(こと)は、 อาจเป็นสิ่งดีที่สุดสำหรับความรู้สึกแล้วก็ได้ 感情(かんじょう)にとって一番(いちばん)、良質(りょうしつ)ことかも知(... 続きをみる
กำลังใจ อย่าทำให้เป็นเรื่องไกลตัว “励(はげ)まし”を手(て)の届(とど)かない出来事(できごと)にしてはいけません。 เพราะเราไม่รู้หรอกว่าจริงๆแล้วเราต้องการมันแค่ไหน 実(じつ)の所(ところ)、きみはそれをどれほど... 続きをみる
เชื่อว่าเราทุกคนคงเคยเจอกับคนที่ไม่ชัดเจน 答(こた)えを出(だ)さない人(ひと)と出会(であ)ったことは、ありますか。 ทุกๆครั้ง ลงเอยด้วยการเจ็บปวดเสมอ いつも、痛(いた)みで終(お)わってしまう。 จะรักก็ไม่บอ... 続きをみる
อย่าลืมที่จะขอบคุณตัวเองในทุกๆวัน ขอบคุณที่ผ่านเมื่อวานมาได้ 毎日(まいにち)を駆(か)け抜(ぬ)けて、きのうを越(こ)えてきた自分(じぶん)に感謝(かんしゃ)。 และขอบคุณที่จะพาเราข้ามผ่านวันนี้ไป そし... 続きをみる
แค่วันหนึ่งที่เหนื่อย อย่าให้มันทำให้ชีวิต เราถึงกับแย่เลย たった一(ひと)つの萎(な)えた一日(いちにち)のためにきみの人生(じんせい)をダメにさせてはいけません。 แค่น้ำตาในบางคืน อย่าให้มันพรากความสุ... 続きをみる
ขอบคุณ ความเสียใจที่ทำให้เรารักตัวเอง わたしに自愛(じあい)を教(おし)えてくれた哀(かな)しみに感謝(かんしゃ)。 ขอบคุณความผิดหวังที่ทำให้เรารู้ว่าควรจะหวังแค่ไหน いかほどの望(のぞ)みを託(たく)せば良(よ... 続きをみる
ไม่ต้องเก่งที่สุดให้ใครชื่นชมหรอก 人(ひと)に褒(ほ)められるほどに優秀(ゆうしゅう)でなくてもいいのです。 แค่เก่งกว่าตัวเราเองในอดีตก็พอ きのうの自分(じぶん)より少(すこ)しだけ優秀(ゆうしゅう)になっていればそれだけで十分(じゅ... 続きをみる
กว่าจะผ่านไปได้แต่ละวันมันไม่ง่าย 一日一日(いちにちいちにち)を過(す)ごしていくのは、容易(ようい)なことではありません。 บางคนต้องร้องไห้ ตั้งแต่ตื่นขึ้นมา เพราะเรื่องของเมื่อวาน 人(ひと)は、きのうの出... 続きをみる
อย่ารอให้เวลามันผ่านไปโดยที่เราไม่ได้ทำในสิ่งที่เราอยากจะทำนะ 自分(じぶん)の好き(すき)な事(こと)もせずに無駄(むだ)に時間(じかん)が過(す)ぎ去(さ)るに任(ま)せてはいけません。 อย่าทิ้งความฝันไว้กับควา... 続きをみる
อย่าวิจารณ์ “คุณธรรมของผู้อื่น” 他人(たにん)の美徳(びとく)に格付(かくづ)けしてはいけません。 ... เพราะ เธอ ก็ไม่ได้, มีคุณธรรม..มากกว่าเขา きみも他人(たにん)より多(おお)くの美徳(びとく)を持(も)っている訳(わ... 続きをみる
หมั่นมีความสุขในแบบของตัวเองบ่อยๆหน่อยนะ 自分(じぶん)なりの幸(しあわ)せをいつも楽(たの)しむのです。 ไม่ต้องเสียเวลาไปอิจฉาใคร ปล่อยเขาไปบ้าง 人(ひと)を羨(うらや)んで、時間(じかん)を無駄(むだ)にしてはいけ... 続きをみる
【静岡*下田・南伊豆】オーシャンフロント ラライズ
【神奈川*箱根】箱根湯本温泉 あうら橘
ジブリパークへ行く②〜ジブリの世界に入る
【沖縄】海の旅亭おきなわ名嘉真荘
旅行初日に「石垣牛」の焼肉で贅沢ごはんスタート!
函館・札幌4泊5日の旅 その6、札幌パークホテルの朝食ブッフェ。
「町石道を歩く」イベントで歩いてみた。01ー九度山町役場から。
【総額公開】冬休みの沖縄旅行はいくらかかる?5人家族5泊6日の費用を全公開
【富士急ハイランド】子連れ5人家族で1部屋に泊まれるおすすめホテル8選!
【山梨県の郷土玩具・縁起物】甲府 かなかんぶつ:佐藤君三さん/甲斐国端午の節句びな
見沼代親水公園:橋をわたるとすぐそこは埼玉県
日本の台所 大阪浪漫亭♪
ドラゴンアイを見に そのじゅう
【静岡*西伊豆】西伊豆小土肥温泉 茜色の海 あるじ栖
【空知】自然豊かな空知エリアのスポットを巡る【北海道】