とりあえずリピートしよう!
7月10日 Puppy2 <BBカード> ・1分間チャレンジ ♣フルセンテンス 前回シルバースティッカーを獲得したので、 次のマークへ進んでいいよ、と言ったのですが ゴールドが欲しいからと再挑戦。残念なことに 前回より枚数が減ってしまいました。😿 ・ノーリーダービンゴ ♠フルセンテンス 言えないと... 続きをみる
7月10日 Puppy2 <BBカード> ・1分間チャレンジ ♣フルセンテンス 前回シルバースティッカーを獲得したので、 次のマークへ進んでいいよ、と言ったのですが ゴールドが欲しいからと再挑戦。残念なことに 前回より枚数が減ってしまいました。😿 ・ノーリーダービンゴ ♠フルセンテンス 言えないと... 続きをみる
ファッションネタ切れ。手許のモーニングより、野球フォーム。実は昔、野球漫画、ちょっと描いたことがあるのです。話すと長くなるのでいつかまた。マンガって、実力じゃないのよというつまらないオチの犠牲になった話。いや、チャンスを生かせなかったのは、実力がなかったからか。いや、悪いのは私じゃなくて、バカ編集だ... 続きをみる
ホワイトパンツに夏はおまかせ!まあそうですが、洗濯大変じゃない?取れないシミがすぐ付きそう。 ところで、白いという形容詞の、「ヒン」のNは、漢字とは関係ないですね。 ヒンの辞書形は、ヒンからNを取った字に、ダをつけて、「ヒダ」。形容詞って、動詞と似てますね。活用は違うだろうけど。 他の色も、~色とい... 続きをみる
Scenario: 裏金問題で迷走している国会。その金額が徐々に明らかになってきた。 「その金額に開いた口がふさがらなかったよ。」 "That amount of money is appalling." 【ポイント1】"bad"以外の「悪い」を表す形容詞を増やそう。 "appalling"は、「ə... 続きをみる
Scenario: 政治資金に関する裏金問題が尾を引いている。友人の中に国会議員がいるのだが、最近は誰に会っても、「裏金もらったことあるのか?」と聞かれてウンザリしているのだそうだ。その度にこう言っているという。 「ちゃんとやってるよ。」 "We do it right." 【ポイント】"right... 続きをみる
Scenario : 3ヶ月前から飼いだした子ネコの「マイロ」。いたずら盛りだ。このごろは目を離すと何でも食べてしまう。今日はケーキを焼いて、冷ますためにしばらくテーブルの上に置いていたのだが、気がつくと無残な状態に。。。「マイロだねっ!だめでしょ、こんなことしちゃー!」と言っても知らん顔。「口の周... 続きをみる
Situation: 車検が近くなった。最近は燃費のいい車がたくさん出てるし、ウチの車ももうかなり年数がたった。思い切ってこの際買い替えるかな。そんなとき、テレビでカッコイイ車を見た。。。今結構人気らしい。何でも人気が高くて、生産が間に合わないそうだ。 「あの車、半年待ちだって。」 それ、タクシーだ... 続きをみる
Wiry ~ つい最近初めて意味を調べて愕然とした単語
恐竜を学ぼう
しんどい
「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset
「かわいそうに」と英語で哀れむ ~ you poor thing
「enormous」と「huge」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「サイズ・量・程度」が「非常に大きい・計り知れない」もの
「fantastic」と「incredible」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「並外れたもの・想像力に富んだもの」、「信じられない・驚くべき」
「least」と「fewest」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かの最小の「量・数量・程度」、「最小値・下限値」を示す
「quick」と「fast」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かが「素早い動き・素早さ」で「起こったり・移動したり」する
「ecstasy」と「joy」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 強烈な「幸福・喜び」の状態、大きな「幸福・喜び」の感情
「certain」と「positive」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かが「明確である・確実である」、「明確な・疑いの余地のない」もの
「dreadful」と「terrible」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 非常に「悪い・不快な・恐ろしい」
「plausible」と「logical」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かが「信頼できる・信じられる」、明確で有効な推論に基づいて特徴づけられる
「humble」と「modest」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「単純さ・柔和さ・謙虚さ」、「適度・適切」な量
「opaque」と「solid」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「透明・半透明」ではないオブジェクト、明確な形状と体積を持ち安定した構造を持つもの
feel on edgeはびっくりしたときにも使う?使い方解説「ピリピリして」④
「なんかイライラして落ち着かない」は英語でこう言う!「ピリピリして」③
居心地が悪くて落ち着かない気持ちを表現しよう「ピリピリして」②
feel on edgeの意味と使い方「ピリピリして」①
転職が多い人と思われたくない気持ちを英語で表現「job-hopping」⑤
日本の転職事情について答えられるようになろう「job-hopping」④
「転職経験が多い人」のことを英語でどう言う?「job-hopping」③
job-hoppingとは?ビジネス英語フレーズと解説「job-hopping」②
職を転々とすることを意味する英語フレーズ「job-hopping」①
bad bloodの使い方まとめ「bad blood」⑤
any bad bloodを使った疑問文をマスター!「bad blood」④
「わだかまりはない」は英語でどう言う?「bad blood」③
「別れて以来ずっと仲が悪い」を英語で言ってみよう「bad blood」②
bad bloodってどういう意味?使い方解説「bad blood」①
「朝食をしっかりとる」を会話形式の例文で復習「a good breakfast」⑤