Scenario: 国会議員選挙で前回トップ当選を果たした候補者の一人が党の公認を得られなかった。選挙資金をめぐるスキャンダルが原因だ。前回は選挙前から当選確実と言われていたのに今回はこういう声が多い。 「彼女に当確はないよな。」 She is hardly a shoo-in. 【ポイント1】"h... 続きをみる
英語表現のムラゴンブログ
-
-
Scenario: 大統領選挙を控えて、トランプ前大統領に勝てる人は誰かと言われていたとき、こう言っていた人がいた。 「一部ではミシェル・オバマが、本命と言われてたよ。」 "Michel Obama was what some people might call a shoo-in." 【ポイント】... 続きをみる
-
Scenario : 衆議院議員選挙のことが話題になっている。スキャンダルで公認を受けられなかった議員が自分の選曲から出馬するという。「彼、今回、非公認よ。」というと夫がこう言った。 「だよな!」 "Of course!" 【ポイント】"Of course!"は「もちろん」だけではない。 "of"は... 続きをみる
-
Scenario: 妻がワインのコルク栓が瓶の中に落ちてしまったと言って、途方に暮れていた。私は、中のワインを別の瓶に移し、コルクだけのこった瓶のなかに、プラスチックの袋の一部分を入れ、中のコルクがその袋に引っかかったのを見届けて、袋を瓶から引き抜いた。袋にからまったコルクが見事に取り出せたのだ。感... 続きをみる
-
Scenario: 実家の片付けをしていると、桐の箱に入った壺が出てきた。そういえば、父が生前、自分の家には高価な茶碗があるから、大切にするように言われていた。どうもその茶碗ではないかと思うのだが価値がさっぱり分からない。どれだけの価値があるものなのか知りたいので、今、鑑定に出した。姉が電話でどのく... 続きをみる
-
2102.ワンランク上を目指す英語表現[93]---形容詞でランクを上げよう。⓶
7日の、ワンランク上の表現[91]では、14文字の副詞をとりあげましたが、今日は14文字と15文字の形容詞で、しかも日本語表現で同じになる単語を取り上げます。 それは、 extemporaneous と improvisational です。 どちらも、「即興の」という日本語表現が当てはまります。 ... 続きをみる
-
2101.ワンランク上を目指す英語表現[92]---形容詞でランクを上げよう。⓵
昨日は副詞で会話をワンランクアップさせましたが、今日は形容詞でワンランクアップさせましょう! 今日扱う2つの単語は・・・・ "substantial" [səbstǽnʃəl]、(サブスタンシャル) と、 "multiple" 「mʌ́ltəpl」、(マルティプル) です。 "substantia... 続きをみる
-
2100. ワンランク上を目指す英語表現[91]--- 副詞でランクを上げよう。⓶
今日は、少し長くて難しそうな単語だけれど、意外と会話でも使える2つの副詞をご紹介します。 "hypothetically"と"apparently"です。 "hypothetically" [hàipəθétikəli] (ハイポセティクリィ)と読みます。 ケンブリッジは"hypothetica... 続きをみる
-
2099. ワンランク上を目指す英語表現[90]--- 副詞で簡単にランクを上げよう。⓵
副詞を正しく使うことは、会話全体の印象がワンランク上になる簡単な方法の一つです。 "hopefully"と"hopelessly"を使ってみましょう。 それぞれの定義をロングマンで確認します。 "hopefully" 発音は、[hóupfəli]、(ホープフリィ)になります。 a way of s... 続きをみる
-
Scenario: 動画ではとても有名だが、一般的にはほとんど知られていない人が次期選挙に出馬するという。各メディアはこの候補者のことを取材し始めた。大学時代の同級生だったという人にインタビューをしたところ、こう言っていた。 「いつもクラスのトップだったわ。」 "He was always on t... 続きをみる
-
Scenario: 「雇用規制改革」という言葉を聞いたとき、「首を切りやすくする」という法律ができるのかと思ったが、どうもそういうことではないらしい。「自分のスキルを磨き直して、自分に合ったところに再就職してより充実した働き方をする」ということらしいが、なぜそういう意味になるのかよく分からなかった。... 続きをみる
-
Scenario: 娘夫婦が遊びに来てくれた。会社を辞めてから若い人と話す機会が少なくなったせいか、若い人の話がとても速く感じる。テレビのバラエティ番組でも、言葉が聞き取れないことがあって、よく聞き直す。 「最近耳が遠くなってきてな。」 "My hearing is not what it used... 続きをみる
-
Scenario:現在の市長が高齢のため、次期は選挙に出馬しないと表明した。それに伴って友人が立候補を決めたという。彼は立候補に向けて準備をはじめ、まずは自分のことを知ってもらうためにあちこちでイベントを主催している。 「彼は人扱いがうまいね。」 "He's great with people." ... 続きをみる
-
Scenario: 大統領候補者の演説会に行ってみた。ある候補者のこの一言が印象的だった。 「汚職を一掃します!」 "I'll weed out corruptions!" 【ポイント】「一掃する」のイメージは? ニューヨーク市では、公園の雑草をヤギに食べてもらうという"Running of the... 続きをみる
-
Scenario: ジムでヒップホップのエクササイズをとることにした。メンバーは若い人が多くて、エクササイズとはいえウェアやシューズも個性的だ。何を着たらいいかインストラクターに聞くと、こう言われた。 「見た目なんかどうだっていいんですよ。」 (93歳のマリー・フランシスさん!TikTpkより) "... 続きをみる
-
#
英語表現
-
ネイティブスピーカーがよく使う that’s why とは?
-
英語の言い換え表現一覧:中学生・高校生向けに入試でよく出る表現と練習問題をまとめました
-
カマラのスピーチで英語を学びましょう
-
It slipped my mind. この英語どういう意味?
-
「台風が近づいている」を英語にすると?
-
便利な英語フレーズ
-
パリオリンピック開催中です「がんばれ!」は “Good luck” だけじゃないよ
-
カマラの名(迷)言集
-
”Thanks a lot” の使い方には気をつけよう
-
英語: 日本人が間違いやすい英語のスペル 30問
-
英語: 人などを表す”-er”や”-ist” – 「○○ラー」といった表現の正解と間違い
-
中国語・英語: ビザ申請時の「招聘理由」や報告書の「活動目的」の具体的な表現
-
イマドキの英語なのか、こけもの語なのか
-
英語エッセイ -A brief history of dumplings-
-
英語: 英語のなぞなぞ 【厳選20問】
-
-
Scenario: 母親に、「今日はジムに行くので、洗濯するのは私がジムから帰ってから一緒にやって。」と言っていたのに、ジムから帰ってみるともうすっかり洗濯が干されていた。「天気が良かったからやっといたよ。」と言われて・・・・・ 「そりゃどうも、ご親切に。」 " Well, Thanks a lot... 続きをみる
-
Scenario: 最近、自宅の建て替えを考えているのだが、地震に強く、高い気温でも冷房効率の優れた住宅を考えている。耐震性や気密性についての話を聞きたいと受付で言うとこう言われた。 「担当の者がすぐに参ります。」 "Someone in charge will be right with you.... 続きをみる
-
Scenario: アメリカに移住し、ある会社の面接を受けたら、二次審査に来るように言われた。そして、日本での生まれから現在に至るまでを詳しく聞かれ、大使館に電話をしてパスポートにある情報を確認された。すぐに終わると思っていたのに、1時間も待たされている。同じように待っている人に聞くとこう言われた。... 続きをみる
-
Scenario: 引っ越しとなると、昔は段ボールをもらってくることから始めていた。住所変更や電話番号の変更などの手続きも結構面倒だった。ところが、今はご近所への挨拶の品まで業者が用意してくれ、不用品の処分から、荷造り、荷解きもすべてやってくれるという。しかし、すべてこちらの予算次第だ。費用について... 続きをみる
-
Scenario: 高齢の父が転倒して骨折してしまい、入院することになった。入院の手続きをしながら、面会時間を聞いた。 「面会時間は何時ですか?」 "What are visiting hours?" 【ポイント1】「面会時間」は複数で表す 日本語では、「面会時間はいつですか?」と聞くことができると... 続きをみる
-
Scenario: また台風が日本を直撃しそうだ。飛行機の運航状況によっては、来週に予定されている取引先との会議が伸びる可能性がある。そうなったときのために、スケジュールを見直していたのだが、どうやら台風は進路を大幅に変えて、日本上陸の可能性がなくなってきた。 「じゃ、スケジュール通りってことで進め... 続きをみる
-
Scenario: 仕事で初めてアメリカに行くことになった。取引会社から連絡があり、早速チケットやホテルの用意をしてくれたという。 「ヒルトンホテルに泊まらせてくれるんだ。」 (パリにある、La Minouterieというキャットホテルだそうです。) "They're putting me up a... 続きをみる
-
Scenario: 友人と映画を見に行こうということになったのだが、上映スケジュールを確認すると、その日の私の都合と合わないことがわかった。まだしばらくやっているようなので、友人がこう言った。 「またにしよ。」 "We'll find another day." 【ポイント1】「またにする」とは? ... 続きをみる
-
Scenario: 現職の市長が次期選挙に出ないことを表明した。次期市長選挙には若い人も何人か立候補しているようだが、その中に市長の息子がいて、どうも彼が本命だと言われている。私の両親は二人とも彼に投票すると言っているので、こう聞いてみた。 「なんで彼がいいって言えるの?」 "How could y... 続きをみる
-
Scenario: 駅の近くに紳士服専門の店ができたそうだ。息子が就職が決まったので、スーツをプレゼントしてやろうと思って入ってみたが、どれも値札はついておらず、すべてオーダーメードだということがわかった。「検討します。」と言っただけで出てきてしまった。 「ここは金持ち相手の店だな。」 "This ... 続きをみる
-
Scenario: 夫の友人から電話がかかってきたのだが、今家にいない。「いません。(He's out.)」だけでは素っ気無いと思ったので、こう言った。 「今ジムに行ってるんですよ。」 (編み物をしながらトレッドミルを使う男性。ただ歩くの退屈ですからね。わかります。でもテレビより編み物が好きなんです... 続きをみる
-
Scenario: 子供がやけどをしてしまった。私が以前行ったことがあるクリニックが開いているかどうか夫が検索している。そしてこう言った。 「水曜の午後は休診だよ。」 "The clinic is closed on Wednesday afternoons." 【ポイント】法則を理解しておくと様々... 続きをみる
-
↑トランプvsハリス討論会全文と動画 まだまだ経済の話。 司会者 Mr. President, I do want to drill down on something you both brought up. 掘り下げる 他にもdelve into, dig deeper, なんかもよく聞きます。... 続きをみる
-
Scenario: 近所に売り物件の中古住宅が出ているのだが、結構大きくて新しそうな割に長い間売れていないようだ。値段が高いのだろうと思っていたが、不動産屋に聞いてみると驚くほど安い。購入を検討したいと思ったのだが、こう言われて迷ってしまった。 「この家、訳アリ物件なんです。」 (ニコール・キッドマ... 続きをみる
-
Scenario: 雨で外で遊べず、家の中でボールで遊んでいた。自分が投げたボールを弟が受け損ねて、ママのお気に入りのコーヒーカップに当たり、割れてしまった。 「ママに叱られちゃうよ。」 (困った顔のラスティちゃんが可愛い!こちらより) "Mom's gonna yell at me." 【ポイント... 続きをみる
-
2078. ワンランク上を目指す英語表現[88]--- 簡単にランクが上がる表現⓶
今日は昨日に引き続いて、「ワンランク上を目指す英語表現」です。 今日は、単語のレベルを上げるために、2つの単語を用意しました。 ひとつは、 "good"の代わりに"beneficial"を使ってみること、 もう一つは、 "cool"や"calm"と同じ意味で"collected"を使ってみることです... 続きをみる
-
moderators からの簡単な説明の後に始まった討論会。 使いたい表現を切り取ってどんどんメモっていきます。最初は経済の話。 司会者 When it comes to the economy, do you believe Americans are better off than they w... 続きをみる
-
2077. ワンランク上を目指す英語表現[87]--- 簡単にランクが上がる表現⓵
会話はコミュニケーションだから通じればいいとはいうものの、単語やフレーズのレベルを上げればそれだけ会話のレベルが上がります。 今日は、選挙や職場で使えそうなものを2つ取り上げます。 "She thinks pretty highly of herself, but she's competent."... 続きをみる
-
アメリカ時間9月10日の討論会、ちょうど時間があったのでほぼフルで視聴しました。 色々思うところはあったけど、英語について覚えておきたいことを少しずつ記しておきたいです。 まず、通訳メモ取りの練習もかねてメモを取りながら聞いていたら、結構聞けない。。。自分の中でメモ取りのルールが定まっていないのもあ... 続きをみる
-
Scenario: 若いころから株で利益を出し続けている知人がいる。最近の株価の乱高下にはかなり慌てているのではないかと思ったがそうでもなさそうだ。 「わたしなら冷静でいられないだろうな。」 "I don't think I could be objective." 【ポイント1】"cool"と"o... 続きをみる
-
Scenario: 会社の人事が9月から新しくなった。今日は歓送迎会で、今回退職される上司にも挨拶したいと思うのだが、会場が広くてテーブルが丸いので、顔が見えない。そこで同僚にこう言った聞いた。 「どのテーブルに座ってるか分かる?」 "Can you tell me which table he's... 続きをみる
-
2074. 彼はこの問題にどう折り合いをつけるつもりなのか読めた気がする。
Scenario: パワハラで訴えられた上司が、聴聞会でいきさつを聞かれている様子がニュースで流れていた。辞任の意向はないと言っているが、彼に対する批判は収まりそうにない。ここまで来ても辞任しないのはなぜなのか・・・? 「彼がこの問題にどう折り合いをつけるつもりなのか、読めた気がする。」 "I th... 続きをみる
-
Scenario: 夏休みを楽しく過ごした息子は、新学期になって宿題をするのが苦痛になっているようだ。まだ外は明るいので学校から帰るとすぐに外で友達と遊びたがる。遊ぶのは宿題を済ませてからというと、かなりいい加減に済ませて遊びに行ってしまう。こういって夫に相談した。 「宿題させるのが大変なのよ。」 ... 続きをみる
-
Scenario: 最近高学歴の人が多くなったと思う。少し前は大学に行く人さえ少なかったのに、今は大学ばかりか海外の大学や大学院を卒業している人が多いのだ。選挙がある度に候補者の学歴を聞いて驚く。 「コロンビア大学の心理学科を首席で卒業されました。」 "He graduated with the h... 続きをみる
-
Scenario::過疎の町に移住して10年。町の活性化にも取り組んできて、様々な人とのつながりもできた。今期限りと言っている現町長に代わり、次期 町長選挙に立候補して、さらに町をもりあげたいと考えているのだが、昔からの町長一族と意見が微妙に食い違う。友人からはまずその一族の支援を受けることが先だと... 続きをみる
-
Netflix で配信中のアメリカドラマ The Diplomat。 駐英アメリカ大使が主人公なので、アメリカ英語とイギリス英語の両方が学べます。 政治関係の言葉が多いけれど、それ以外でもとても洗練された表現がたくさん使われていて勉強になります。 ただ基本的にみんな早口。そして主人公が誰よりも早口。... 続きをみる
-
Scenario: いつもは写真を嫌がる母親だが、90歳の誕生日にケーキを買ってきて、食べる前に写真を撮ろうというと、あっさり撮らせてくれた。一枚撮ったあと、こう聞くとまた一枚撮らせてくれた。 「もう一枚いい?」 "Any chance I can take another picture?" 【ポ... 続きをみる
-
Scenario: 弟が新しい事業を始めるにあたって資金集めをしており、私にも出資を頼んできたので断った。しかしまたしつこく頼んでくるのでこう言った。 「とりあえず、この話は終わりにしないか。」 "Can we drop this for now?" 【ポイント】"drop"を使って表現できること ... 続きをみる
-
Scenario: キャンプに行って魚釣りをした。釣れた魚は夕食に焼いて食べることにしたのだが、火加減が難しい。焦げて来たのでもう焼けたかと思ったのだが、友人がこう言った。 「魚、生焼けだよ。」 "The fish is undercooked." 【ポイント1】"cook"をもっと使えるようにしよ... 続きをみる
-
Scenario: 彼女ができて喜んでいた友人が、最近彼女と別れたいと言い出した。最初はとても優しくて気が利く人だと聞いていたのだが、最近はメールをすぐに返さないと機嫌が悪くなるし、食べる物や着る物まで口を出す。有難い場合もあるが、反面うるさく感じるらしく、こう言っていた。 「あれこれ世話焼かれるの... 続きをみる
-
Scenario: 次期国会議員選挙は、どの派閥の支援を受けるかで当落が決定すると言われている。若い議員が数多く立候補するようだが、国会議員選挙では、派閥の代表のご機嫌をとることが最も当選の近道だと言う。そしてこうも言われた。 「ボスに盾つくと出世はないぞ。」 "If you defy your b... 続きをみる
-
Scenario: テレビに録画したはずの番組が出てこない。切り替えボタンを押したり、ホームボタンを押したり、色々しているけれど益々分からなくなる。そばにいる夫に自分がやっている操作を説明すると、こう言った。 「それじゃ何にもなってないよ。」 "That doesn't help any." 【ポイ... 続きをみる
-
susceptibleとvulnerable 場面によってはInterchangeable ですが、意味は少し違います。 susceptible はoxford learner's dictionaries によれば very likely to be influenced, harmed or a... 続きをみる
-
compromise には「妥協する」だけでは訳しきれない意味があります。 「妥協する」以外にも、 <Britannica Dictionaryより> [+ object] : to expose (something) to risk or danger : endanger We can't r... 続きをみる
-
Scenario: 台風が過ぎ、爽やかな風が吹き、秋の気配を漂わせている。朝の散歩をしながら近所の人にこう言って声をかけた。 「夏も盛りを過ぎましたね。」 "The height of summer has passed." 【ポイント】"height"は「高さ」ばかりではない。 形容詞の"high... 続きをみる
-
Scenario: 友人が来月結婚することになったという。マッチングサイトに登録していたようで、実際会ってみてすぐに決心したと言う。どんな人なのか聞くとこう言った。 「バリバリのワーキングウーマンだよ。」 (本のタイトルにもなっています。) "She's a high-powered working... 続きをみる
-
Scenario: 私の母は、あさって90歳の誕生日を迎える。家族みんなでお祝いしようという話をしていたのに、急に明日から出張しなくてはならなくなった。同僚にこういってぼやいた。 「母の誕生日なのに帰省もできないの。」 "I can't make it home for my mother's bi... 続きをみる
-
Scenario: 午後に来客があるのだが、コーヒーミルクがないことに気が付いた。夫に言うと丁度買い物に出かけるところだったようで、こう言ってくれた。 「どうせ買い物のついでだから。」 "I could go either way on the shopping." 【ポイント】"could go ... 続きをみる
-
Scenario: 9月の人事異動で、東京から大阪に引っ越すことになった。会社から支給される引っ越し代では足りなさそうなので、できるところは自分でやろうと思っている。親が心配して荷造りを手伝うと言ってくれたが、こう言って断った。 「彼が手伝うって言ってくれてるの。」 "He offered to h... 続きをみる
-
Scenario: 友人と食事をするのだが、午後の予定を聞くとお墓参りに行くという。お彼岸は来月なのだが・・・。 「今日は父の命日なの。」 "Today is the anniversary of my father's death." 【ポイント1】"anniversary"(記念日)の説明につい... 続きをみる
-
Scenario: 電気自動車が登場したと思ったら、自動運転技術が発展し行先を入力するだけで目的の場所に連れて行ってくれるという。これで高齢者の免許返納の必要もなく、安全な移動ができる可能性が生まれた。電気自動車への需要も大きくなってくるだろう。 「この新技術で大きく情勢がかわるぞ。」 "This ... 続きをみる
-
Scenario: 5歳の息子がいるのだが、なかなか厳しくしつけられず、いつも息子の言いなりになってしまう。わがままな態度にどうすればいいのか迷うことが多くなった。きつく叱っては、後で後悔することもあり、どうすればいいか分からいことが増え、友人に話すとこう言われた。 「私なんていつもダメな母親だなー... 続きをみる
-
Scenario: 引っ越しすることになって、身の回りの整理をしていると、昔集めたレコードがたくさん出てきた。当時は確か500円だったと思うが、今はプレーヤーもないし、とっておいてもレコードで聞くことはないだろう。しかし、捨てるにはもったいない気がする。ネットオークションなどで出したら売れるだろうか... 続きをみる
-
Scenario:自然豊かな暮らしに憧れて家族でとある田舎町に移住した。市の補助が受けられるため、畑のある空き家を安い値段で借りることができた。今は野菜作りに挑戦している。町の人たちは優しく、色々なことを教えてくれる。今日は畑に苗を植えようと思っていたら、町の人が、土づくりからしないと成功しないと教... 続きをみる
-
Scenario: 両親が他界してからずっと空き家のままだった実家の傷みが激しくなり、ついに取り壊すことを決めた。その前に妹と一緒に実家に残っているものを整理し、必要なものを持って帰ることになった。懐かしい家族写真が出てきた時、妹がこう言った。 「涙出てきた。」 (このフレーズはアルバムのタイトルに... 続きをみる
-
Scenario: 来月行われる知事選に向けて、立候補者が次々と名乗りを上げている中、現職の知事はなかなか立候補の表明をしない。色々事情があるようだが、是非立候補してもらいたいと思っている団体の代表たちが会議を開き、立候補の要望書を出そうという案がでたが、こういって難色を示した人がいた。 「みんなそ... 続きをみる
-
Scenario:両親が高齢になってきたので免許の返納を勧めている。父は車がなかったら、生活が不便になるというと、私の夫が車が必要なときは、必ず自分が運転して希望するところに連れて行くと言ってくれた。父は喜んで、私にこう言った。 「話の分かる男だ。」 (1999年の映画です。) "John is a... 続きをみる
-
Scenario: 先月から新しい部署に配属されたが、そこではみんなとても忙しく動いている。自分は何をやったらいいのか分からず、誰も教えてくれない。疎外感さえ感じている。 「自分はただ外から見ているだけだった。」 "I’m on the outside looking in. " 【ポイント】"on... 続きをみる
-
Scenario: お盆休みに大学時代の仲間と飲みに行った。友人が皆に大ジョッキを頼もうとしているので、自分はビールはあまり飲まないんだということを伝えると、昔ビールばかり飲んでいたことを知っている友人がこう言った。 「そんなことないだろ。」 "Yes, you do." 【ポイント】"Yes, I... 続きをみる
-
2048. ワンランク上を目指す英語表現[86]--- 「こたえる」という表現について
「こたえる」では、"answer"がすぐに思い浮かぶと思います。では、 「彼は期待に君の応えてくれたね。」 と言いたいときは? "He lived up to your expectations." と言いましょう。 デジタル大辞典によると、「答える」と「応える」について、次のように説明がありました... 続きをみる
-
Scenario : 高齢者施設の施設長をしている。来月開設10周年の記念行事を開くことになったのだが、どのようなイベントをすればいいのか職員たちと話し合っている。学生時代に落語部に入っていた職員は手品が趣味で、それらでステージを盛り上げてくれるという。 「お任せください。」 "I won’t di... 続きをみる
-
Scenario: 友人とコンピュータゲームで対戦をしていたら、母に用事を頼まれた。夕飯の用意をしている途中で材料がないのに気が付いたので買ってきてほしいというのだ。15分くらいで戻れるので、ゲームを中断して友人にこう言った。 「一人でやる?」 "You wanna play solo?" 【ポイン... 続きをみる
-
2045. トリセツをちゃんと読んでその通りにしたほうがいいよ。
Scenario:毎日暑い日が続き、一日に何回もお風呂で汗を流している。今日も浴槽にお湯をはっていたのだが、突然給水が途中で止まって動かなくなってしまった。ついているボタンを片っ端から押してみたが、全くだめだ。夫が、取扱説明書を出してきて、こう言った。 「ちゃんとトリセツ読んでその通りにしたほうがい... 続きをみる
-
Scenario: ゲームが好きで、学校から帰るとゲームばかりしているので、よく親に叱られる。来年は高校最後の年なので進路を決めなければならない。ほとんどの友達は大学に進学するようだが、自分はe-スポーツのプレーヤーになりたいと思っている。親にそのことを話すと、こう言われた。 「やるんだったらやり通... 続きをみる
-
2043. ワンランク上を目指す英語表現 [85]--- しゃれたセリフを使ってみよう。
アメリカ人の友人と話していると、時々日本人ではなかなか言えないしゃれた言い回しを聞くことがあります。 今日は、らぼがメモしていた「しゃれた英語表現」を3選、お届けします。 ⓵ 「仕事が遅れている時」のひとこと 「速攻でやります!」 ⇓ ⇓ ⇓ "I'm a gale force wind!" 「私は... 続きをみる
-
2042. ワンランク上を目指す英語表現 [84] --- "change"の使い方と、日本語表現。
"change"の日本語表現では、「かわる」と「かえる」の両方ありますが、漢字が「変」、「代」、「替」「換」と4種類あります。それぞれ微妙に使い方が違いますね。 同じ「かえる」ですがイントネーションや使い方で、漢字が変わります。 帰る 買える 返る 飼える カエル 日本語学習者は大変だと思います。(... 続きをみる
-
Scenario: 誕生日に初めてブランドのイヤリングをもらった。今までブランドものには興味がなかったが、やはり色々なところで褒められる。今日は10年ぶりの同窓会に行くのだが、服は新しく買わずにこのイヤリングを付けて行こうと思う。 「もらったアクセサリーでキメるんだ。」 "I accessorize... 続きをみる
-
Scenario: 社会的に責任がある人が、何か自分が関わっていることで不備やミスがあって、記者会見などで心境を聞かれた時の決まり文句ともいうべきものがこれだ。 「今回の結果を重く受け止めております。」 "I take it seriously." 【ポイント】"consider"のニュアンスをもつ... 続きをみる
-
Scenario: ダイエット中だと言っていた友人と久しぶりに会った。少しやせたように思った。ダイエット成功したのかなと思って聞いたら、こういった。 「ジーンズは相変わらずピチピチだけどね。」 "Jeans are as tight as always." 【ポイント1】一本でもジーンズは複数形 "... 続きをみる
-
2038. ワンランク上を目指す英語表現[83] ---「予定」 という表現について
今日は、夏休み特集として、普段とちがった「ワンランク上を目指す英語表現」にしてみようかと思います。 まず、「夏休みの予定ある?」と言ってみましょう。様々な言い方があると思います。 「予定」はどう表現しますか? 日本語で「夏休みの予定ある?」を伝えるのに使える単語に次のようなものがあります。その結果伝... 続きをみる
-
Scenario: 友人がバス停から電話をしてきて、バスがないから迎えに来てほしいと言って来た。私は食事の用意をしていたのだが、困っているようだったので迎えに行ってあげた。帰ってみると、先に帰宅していた夫が私がいないので心配していた。 「彼女に呼びつけられたの。」 "She called me ov... 続きをみる
-
Scenario: 先月から子猫を保護して家から出ないように気を付けて世話をしている。餌をやろうとケージを見ると中にいない。うっかり閉め忘れたのだ。家の中を探し回っていると、寝室から出てきた。そして、私のベッドの上には、温かい大きな濡れた跡が・・・。「やられた!」と思って思わずキレた。ケージを閉め忘... 続きをみる
-
Scenario: アメリカ大統領選挙で、共和党の前大統領の対抗馬として民主党から立候補が見込まれている女性について、ある評論家が次のように言って全面的に支援することを伝えていた。 「彼女はいつもきちっとモラルを守っています。」 "She maintains a strong moral cente... 続きをみる
-
Scenario: 高校の生徒会長選挙の演説会に行ってきた。生徒の能力は今のテストでは図れないと、テストの全廃を求めている候補者がいて、多くの生徒の支持を集めているようだが、彼についてこう思っている先生もいるようだ。 「彼は教育制度について思い上がってるよ。」 "He is pontificatin... 続きをみる
-
Scenario: 料理は苦手だ。今日は友人にミートボール・スパゲッティをご馳走しようと思ったのだがなかなかうまく行かない。何回か混ぜているうちにミートボールの形が崩れて得体のしれないものが出来上がってしまった。見た目は悪いが美味しいはずだ。テーブルに出すと友人がこう言った。 「何これ?スパゲッティ... 続きをみる
-
2032. 対象が広がるとコミュニケーションが不得意なんだ。
Scenario: アメリカ合衆国の大統領候補に民主党からカマラ・ハリスが指名されるのが確実になったようだ。彼女は検事だったことからトランプとのディベートには自信を持っているようだが、ある評論家は次のように言っていた。 「対象の人の幅が広くなるとコミュニケーションが不得意なんだ。」 "She’s a... 続きをみる
-
Scenario: ジムでホットヨガのレッスンを受けている。45分のレッスンだが汗が滝のように出る。30分後にエアロビクスのレッスンがあるのだが、それにも出るつもりだ。友人にこういってロッカーに向かった。 「一回着替えてくるわね。」 "I'll freshen myself up." 【ポイント】日... 続きをみる
-
Scenario: 一人暮らしをするようになってから、包丁とまな板を使う回数が減った。料理は誰かが食べて喜んでくれる顔が見たくて作るものだとつくづく思っている。友人と一緒に食べに行ってこう言った。 「一人分なんて作る気がしない。」 "I can't bring myself to cook for ... 続きをみる
-
2029. ワンランク上を目指す英語表現[82]---日本語の単語にはない語#2
今日は日本語でぴったりした表現がないので、文脈によって説明的に表現しなければならないものを挙げてみました。 次の3つです。 ● spearhead ● identify ● inscrutable ⓵ spearhead to lead an attack or organized action 攻... 続きをみる
-
2028. ワンランク上を目指す英語表現[81]---日本語の単語にはない語#1
英文を読んでいて、それを日本語にしようとするけれど、ぴったりした単語が見つからないことがあります。その場合、最も意味が近い日本語で使うか、そのままカタカナで使うか、説明的に表現するかということになります。 今日はカタカナでよく耳にする次の3つの単語について説明します。 ●sustainable (サ... 続きをみる
-
Scenario: 友人が家を購入し、先週引っ越しがすんだという。久しぶりなので顔を見に行こうと思ったが、新しく開発された地域なので、私の古いナビでは家の場所が特定できなかった。彼女に電話してこう言った。 「近くまで来てるんだけど。」 "I'm in your neighborhood." 【ポイン... 続きをみる
-
Scenario: 娘と夏のスカートを買いに来ている。最近、娘の服の好みがうるさくなったので、気に入ったものを買わないと結局買っても着ないということになる。娘が何着か選び、私は試着室で娘が候補に選んだ服を持って立っているだけだ。溜息をついている娘に・・・。 「気に入らないのね、じゃそれはやめよう。」... 続きをみる
-
Scenario: スカートが電車のドアに挟まってしまったので、慌てて引っ張ると破れてしまった。お気に入りのガラのガーゼ素材のふんわりした長いスカートなので、何とか繕えないかと思うのだが、私には無理だ。友人にこう言って頼んだ。 「あなたならうまくやれるはず。」 "You should do the ... 続きをみる
-
Scenario: 日本中で過疎化がとまらない。数年前にすでにバス路線が半分に減ってしまった。タクシーもないので、出かけることがなくなってしまった。シェアライドや介護タクシーというサービスは使いにくい。 「理論的にはうまく行くけれど、実際は無理。」 "It works in theory but n... 続きをみる
-
Scenario:自分が住んでいる町も人口減少で税収が少なくなり、行政サービスが低下している。またバス路線が廃止になったり、タクシーがなくなったりして移動が不便になった。今日は学校の統廃合の説明会が開かれたのだが町の人からは存続を求める声しかでてこなかった。 「みんな、それでもまだ分からないんだよ。... 続きをみる
-
Scenario: 結婚を考えて付き合って来た彼がいるのだが、最近結婚してもうまくいかないのではないかと思い始めた。彼のことをあまり話さなくなったことに友人が気付いて心配しているようだったので、こう言った。 「距離をおこうと思うの。」 "I'll keep my distance." 【ポイント】"... 続きをみる
-
Scenario: 先月からジムに通い出したのだが、筋肉痛で悩まされている。インストラクターからレッスンの後はよくストレッチをしておくように言われているのだが・・・ 「ふくらはぎがガチガチ。」 "I have a lot of tension in my calves." (ふくらはぎの単数は"ca... 続きをみる
-
Scenario: 母が高齢になり、私の家で同居して私が世話をしていたのだが、私も高齢者となり、母の介護が難しくなってきた。ケアマネージャーさんに近くの施設を紹介され、先月から母はそちらでお世話になっている。昨日私の妹が来たので、その施設に連れて行った。 「お母さん、ここに住んでるの。」 "Our ... 続きをみる
-
2019. ワンランク上を目指す英語表現[80]---「まかせる」という表現について。
昨日は「もったいない」という日本語表現について考えましたが、今日は「まかせる」の英語表現について考えます。 というのも、アメリカで"Omakase"という言葉が広がっているのです。特にお寿司屋さんでは、メニューに"Omakase"と書いてあったり、"O-makase"と言って注文する人がいたりするの... 続きをみる
-
2018. ワンランク上を目指す英語表現[79]---「もったいない」という表現について。
今日は、「もったいない」という日本語を考えてみたいと思います。 「もったいない」は英語表現で、"What a waste!"と言われることが多いと思いますが、様々な状況で使われる「もったいない」という日本語表現について、それに当たる英語表現を探りながら考えてみたいと思います。 ⓵ "waste"を使... 続きをみる
-
Scenario: 裏で猫の鳴き声がするなと思って行ってみると、子猫が高い木の上に登って降りられなくなっていた。夫を呼んでくると、こう言った。 「何とかするよ。」 "I'll see what I can do." 【ポイント1】"what"の使い方 今日のフレーズの"what"は、日本の学校の英語... 続きをみる
-
Scenario: 明日の会議の資料を作っていて、もう少しでできるというところでコンピュータが動かなくなってしまった。エンターキーを押していない状態なので、強制終了すると入力した内容がすべて消えてしまう。慌てているところにコンピュータに詳しい同僚が来たので、こういって頼んだ。 「何とかして。」 "M... 続きをみる
-
Scenario: Scenario: 大企業に就職した友人が、転職を考えているという。話を聞くと、原因は仕事内容ではなく、上司との人間関係だという。こう言っていた。 「ご機嫌を取らなきゃいけないんだよ。」 "I need to score some points." 【ポイント】"score po... 続きをみる
-
Scenario: 同僚が取引先の社長から息子さんの結婚式に招待され、出席するために式服を新調した。御祝い金を含めて、結構出費がかさんだらしい。「付き合いもなかなか大変だね。」と言うとこう言った。 「多分経費で落とせる。」 "I might be writing it off as a busine... 続きをみる
-
Scenario: 日本では、今従来の政治のあり方に批判的な意見が多くなってきたようだ。国会では、初めての選挙で当選した議員は、ほとんど発言や質問の機会が与えられないらしい。さらにどこかの会派に所属しないとほとんど存在感が示すことができないという。政治改革について発言したら、先輩議員にこう言われたそ... 続きをみる
-
#
TOEIC準備
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 116
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 115
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 114
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 113
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 111
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 110
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 109
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 108
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 vol.107
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 106
-
TOEIC®TEST予想問題 No. 213
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 105
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 104
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 103
-
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 No. 102
-
-
#
英語の勉強
-
英語・数字フォント変換
-
和訳|feel like shit / Tate McRae
-
形から入るタイプ
-
勇気が湧いてくる英語の名言・格言《32選》まとめ!人生を豊かにしよう(日本語訳付き)
-
「give in」と「yield」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 圧力に屈する・敗北を認める、「誰か・何か」に道を譲る
-
マレーシア在住ママのリアルな声!実生活で効果を実感できる駐在妻・母子留学ママ向けオンライン英会話5選
-
こんな風に楽しく学びたい!
-
福士蒼汰の英語力がすごい!英会話勉強法は?海外ドラマ進出【インタビュー動画あり】
-
「get over with」と「complete」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 面倒だが必要であると思われるタスクを終了する、感情に関係なくタスクが無事に終了する
-
「find out」と「discover」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「情報・知識」を意図的に検索する、予期せぬ何かの発見
-
「cut out」と「excise」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かをより大まかに除去する、何かをより正確に除去する
-
「count on」と「rely on」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」に対する自信と信頼、「誰か・何か」に対する依存
-
「come up with」と「invent」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 自発性を伴ってアイデアを考える、先例がない新しく独創的なものを創造する
-
「catch up with」と「equal」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」と同じ「レベル・地位」に到達する、「量・質・状態」などが同じ
-
新人類
-