• 我期待(我が期待)

     《我期待》は、台湾のシンガーソングライター張雨生が1994年9月5日に発表したアルバム《卡拉OK Live‧台北·我(カラオケ ライブ・台北・私)》に収録されている楽曲です。  張雨生は当時28歳でしたが、音楽に掛けては稀有な才能を持つ人で、このアルバムでは作詞・作曲・そしてプロデュースの全ての作業を自分で行い、自身のライブバンドで演奏しています。  そして「高音王子」と謳われた独特の高音で歌い

  • 難忘的初戀情人(忘れ難き初恋の人):鄧麗君版

     【難忘的初戀情人】は、1971年6月に台湾で発表された楽曲です。  この曲は、作詞が狄珊、作曲が江明旺で、先に方晴、次いで鄧麗君がほぼ同時に演唱してヒットとなったものです。  方晴版では題名が【難忘初戀的情人】となっており、「的」の位置が異なっています。  また、同じ作詞者に依る詞ですが、歌い出しが方晴版では【是愛情,不夠深,還是沒緣份…】であるのに対し、鄧麗君版では【我是星,你是雲,總是兩離分

  • 旅姿三人男

      【次郎長三国志より】  《旅姿三人男》は、今から約80年前の昭和13年(1938年)に、日本の歌手ディック・ミネの演唱により発表された楽曲です。  作詞は宮本旅人、 作曲は鈴木哲夫で、歌題に見える「三人男」とは、幕末から明治にかけて、駿河國有渡郡清水(現在の静岡県静岡市清水区)を本拠地とする侠客で「海道一の大親分」と謳われた「清水の次郎長(本名:山本長五郎)」の子分のなかの、大政・小政・石松の

  • 再回首 (振り返れば)

     《再回首》は、台灣の女歌手李翊君と憂鬱王子と称される男歌手の姜育恆が、1989年7月 に同時に発表した楽曲です。  作詞は《感恩的心》等のヒット曲で知られる台灣の陳樂融(Chen Le-Rong,1962年6月22日-)、作曲は《但願人長久》などで知られる香港の盧冠廷(Lo Kwun Ting,1950年10月12日-)です。  歌詞の内容は、二度と会えなくなった人を追憶しながら、これから一人で

  • 你的眼神(あなたの瞳)

             「你的眼神(あなたの瞳)」は、台湾情歌皇后と称される蔡琴(Tsai Chin,1957年12月22日-)が、1981年5月に発表した同名のアルバムに収録されている楽曲で、蔡琴の最もロマンティックなラブソングの一つと言われています。  作詞・作曲共に台灣のシンガーソングライター蘇來によるもので、詞の内容は恋人の瞳を見つめるだけで幸せを感ずる乙女の恋心を詠じた校園民歌(學園ソング)で

  • 漢詩:望月懷遠(月を望んで遠きを懷う)

     【望月懷遠詩意圖】  「望月懷遠」は、盛唐の詩人張九齡(ちょう きゅうれい)作の五言律詩です。  この詩は、「閨怨詩」に区分されるものです。  「閨怨詩」とは、夫や恋人と離れて暮らす婦人の、ひとり寝の寂しさをうらむ気持ちを詠じたものです。  唐代には女流詩人は殆どいませんでしたので、閨怨詩も大半は男の詩人が作っています。  男の詩ではあっても、婦女子の立場で詠ずるのを常としますが、中には男自身の

  • 不了情 (つきせぬ想い)

     【鄧麗君(テレサ・テン)紀念公園 (台灣新北市)】  《不了情》(英文:Love Without End)は、1961年に公開された同名の香港映画の主題歌として発表された楽曲です。  この映画では、些細な誤解から恋人に別れを宣告され、その後は彼の幸福を祈って身を引き、不治の病で人生を終える薄幸のホステスが描かれています。  主題歌の《不了情》は、心ならずも離別したこのホステスの忘れ得ぬ恋人への尽

  • 歳暮の伊賀山居

     今日の伊賀山居の風景を、漢詩とともにご紹介します。  詩は、陶淵明の「飲酒その五」に倣って、思いつきで適当に作ったもので、地名等は実在のものとは関係ありません。  【伊賀山居】  廬(いおり)を結んで人境に在り   山奥の一軒家ではなく、人里に居を構えている  昨年1階の事務所部分の壁をクリーム色に塗り、今年は2階の居室部分の壁をアイボリーに塗りました。  【山居の西を流れる長江】   而(しか

  • この広い野原いっぱい:這片廣大無垠的原野

     「この広い野原いっぱい」(このひろいのはらいっぱい)は、丁度半世紀前の1967年(昭和42年)1月2日に発表された日本の新人歌手当時19歳の森山良子(もりやま りょうこ、1948年(昭和23年)1月18日 - )のデビューシングル曲です。  この曲は、森山が偶々訪れた東京・銀座の画廊で見つけたスケッチブックに書かれていた無名の詩人の詩に30分で曲をつけて出来上がったものです。  当時、ジャズシン

  • Tomorrow will be Better(明天會更好-英文版)

     《Tomorrow will be Better》は、11月6日にご紹介した《明天會更好》の英文版です。  《Tomorrow will be Better》は、《明天會更好》が発表された後、台湾の大学教授戴宏興博士が歌詞を英語に翻訳して公開したものを、台湾の「ATT9多重合唱團」が演唱して《明天會更好》と題したアルバムに収録して発表した楽曲です。  「ATT9多重合唱團」とは、台湾の音楽プロデ

  • 過去的春夢(過去の儚い夢)

     「過去的春夢」は、アメリカのカントリーソング「I Really Don't Want to Know(私は本当に知りたくない)」に李瑞成(詳細不明)と言う人が漢語の訳詩を付けて、1956年に柔雲(詳細不明)の演唱により香港で発表された楽曲です。  その後、この歌は香港や台湾で多くの歌手によってカバーされています。  また、日本でも1965年に新人作詞家のなかにし礼によって女言葉の訳詩が付けられて

  • 昨夜夢中 (昨夜の夢の中で)

     「昨夜夢中 」は、浙江省東部の港町である寧波市出身のソングライター李厚襄(1916—1973)が作詞作曲して、1968年秦燕(呢喃)の原唱で発表された楽曲です。  短い歌詞の中に、恋人を夢にしか見ることのできない乙女の心情を詠みこんでいます。  また、この詞は殆どの句が平水韻平聲一東で到底されていて巧みです。  今回は、詩意をよく表している遼寧省瀋陽故宮の風景と併せてご紹介します。  なお、瀋陽

  • 月亮代表我的心(演唱:テレサ・テン)

     テレサ・テン(鄧麗君)は、台湾を代表する歌手の第一人者で、1970年代から1990年代にかけて、母国中華民国のみならず香港、マカオ、日本なども含めた東アジア文化圏を中心に国際的歌手として広く人気を博し、生前から「アジアの歌姫」と呼ばれていました。  日本ではレコード会社の販売戦略に乗せられた為、演歌歌手のイメージが強いのですが、実はフォークソングやポップス、バラードなど幅広いジャンルの歌を歌って

  • 但願人長久(但だ人の長久を願う)

      【仙女與仙人但願人長久千里共嬋娟之圖】 筆者注: 「書」は、縦書きを基本とします。 上図の書は、1行2字の縦書きで右から、「但願 人 長久 千里 共 嬋娟」と6行に分けて縦に書かれており、2・5行目は、1行1字で「人」「共」となっています。 「清水寺」が「寺水淸」と書かれているのを見て、右から書いた「横書き」だと勘違いする人がいますが、これは1行1字の縦書きです。あくまでも縦書きであるから右か

  • あなたと共に生きてゆく(與你共度此生)

     『あなたと共に生きてゆく』は、「東洋の歌姫」こと鄧麗君(英名:Teresa Teng,日名:テレサ・テン,1953年1月29日-1995年5月8日)が1993年5月12日に発表した楽曲です。  鄧麗君は、この2年後、持病の喘息が悪化したため静養に訪れていたタイ・チェンマイのメイピンホテルで、気管支喘息による発作のため42歳の若さで突然この世を去り、この曲が日本での自身最後のレコーディング曲となり

  • 我只在乎你 (あなただけに思いを寄せる)

     「我只在乎你(あなただけに思いを寄せる)」は台灣の歌手鄧麗君(デン・リージュン別名テレサ・テン:1953年1月29日 - 1995年5月8日)が、丁度30年前の1987年10月1日に発表した楽曲です。  この曲は、その前年の1986年2月21日に日本で発表された「時の流れに身をまかせ」の台灣國語翻訳版です。  「我只在乎你」の作曲は三木たかし、作詞は荒木とよひさが書いた不倫を連想させる日本語詞を

  • 感恩的心(恩に感ずる心)

     「感恩的心(恩に感ずる心)」は、日本でも人気のある台灣の女歌手歐陽菲菲(オーヤン・フェィフェィ1949年9月10日~ )が1994年5月に発表したアルバム「烈火」に収録されている楽曲です。  この曲は、元々台灣の放送局中国電視公司(ちゅうごくでんしこうし:台灣CTV)が、 1994年5月27日から1994年11月1日までの間放送した連続テレビドラマ《阿信》のエンディングテーマ曲として作成されたも

  • 奉獻(献身)

     「奉獻(奉献)」は、台湾の民歌歌手蘇芮(スー・ルイ:1952年6月13日~)が、1988 年1月に発表したアルバム「 台北:跟著感覺走:東京」に収録されている楽曲です。  このアルバムは、全10曲からなり、A面は台湾の曲が5曲、B面は日本の曲が5曲収録されています。  「奉獻」は、台灣の楽曲でA面2曲目に収録されています。  作詞は台湾の著名な音楽プロデューサーでもあり写真家でもある楊立德、作曲

  • 我的未來不是夢(私の未来は夢ではない)

     【画像中央が「高音王子」と呼ばれた張雨生】   1988年5月31日、台湾の新人歌手5人と1組のデュオが集合してそれぞれの持ち歌を収録した群星合辑(オールスター編集)形式のアルバムを「6個朋友(6人の友達)」と名付けて発表しました。  「我的未來不是夢(私の未来は夢ではない)」は、その中で台灣澎湖島出身で当時21歳の若きポップシンガー張雨生(1966年6月7日-1997年11月12日)が演唱して

  • 晩秋述懐     姫大伴氏

     嵯峨天皇に仕えていた官女とされる姫大伴氏(ひめおほともうぢ)の「晩秋述懐」を紹介します。晩秋九月(旧暦)の秋の暮れに自分の思いを述べる。  平安朝の官女   晩秋述懷      晩秋述懐(ばんしうじゅつくわい)  莭候蕭條歳將闌    節候蕭条(せつこうせうでう) 歳まさに闌けなんとし、  閨門靜閑秋日寒    閨門(けいもん)静閑 秋日(しうじつ)寒し。  雲天遠雁聲宜聽    雲天の遠雁(ゑ

1 2 3 4 5 ... 10